El uso de la Plataforma Rakuten está sujeto a la plena aceptación y cumplimiento de las siguientes disposiciones:
- Condiciones Generales de Uso
- Condiciones de uso del Monedero Rakuten
- Condiciones generales de uso de los servicios de pago Mangopay
- Conditiones generales de venta
Pueden aplicarse otras normas.
Condiciones Generales de Uso
- PREÁMBULO
- 1. DEFINICIONES
- 2. OBJETO
- 3. OBLIGACIONES DE RAKUTEN
- 4. PROCESO DE VENTA
- 5. OBLIGACIONES DE LOS MIEMBROS
- 6. OBLIGACIONES DE LOS VENDEDORES
- 7. OBLIGACIONES DE LOS COMPRADORES
- 8. RECLAMACIONES Y DERECHO DE DESISTIMIENTO
- 9. RESPONSABILIDAD
- 10. UTILIZACIÓN DE LOS ESPACIOS DE INTERCAMBIO
- 11. RESCISIÓN
- 12. ESTIPULACIONES GENERALES
PREÁMBULO
El servicio de anuncios en línea Rakuten es editado y alojado por la sociedad Rakuten France ("Rakuten"), sociedad por acciones simplificada con un capital de 355.964,80 euros, cuya sede social se encuentra en 92 rue Réaumur, 75002 París, FRANCIA, inscrita en el Registro Mercantil de París con el número B 432 647 584, Tel.: +33 9.70.75.64.60 (llamada no sujeta a recargo) - correo electrónico, número de IVA Intracomunitario FR23432647584. Rakuten es un agente mandatado por la sociedad Mangopay, sociedad anónima de derecho luxemburgués cuya sede social se encuentra en 2 avenue Amélie, L.1125 Luxemburgo, inscrita en el Registro Mercantil de Luxemburgo con el número B173459, para prestar servicios de pago.
El director de la publicación es el Sr. Cédric DUFOUR.
La Plataforma Rakuten permite la puesta en contacto (la "Puesta en Contacto") de vendedores anunciantes y compradores de productos nuevos o de segunda mano. Los Vendedores y los Compradores se denominan conjuntamente los Miembros. La Plataforma Rakuten permite la celebración de contratos de venta de los Productos. Los Miembros son los únicos que deciden la concreción de la compra y la venta de los Productos.
La aceptación de las presentes Condiciones Generales de Uso de la Plataforma Rakuten por parte de los Miembros equivale a un mandato otorgado a Rakuten para poner en contacto a Vendedores y Compradores y operar las transacciones realizadas en la Plataforma Rakuten según las modalidades que se indican a continuación.
1. DEFINICIONES
Comprador: designa a un Miembro que ha indicado su aceptación de la oferta de un Vendedor.
Ayuda en línea: designa la información constituida por las preguntas frecuentes ("FAQ/Contacto") accesibles en la Plataforma Rakuten desde la página "¿Necesitas ayuda?".
Base de Referencias: designa la base de datos interna de la Plataforma Rakuten que contiene, en particular, los Códigos de Producto de los Productos susceptibles de ser objeto de una oferta por parte de un Vendedor.
Código de Producto: designa, en singular como en plural, el código EAN (código de barras) o equivalente que constituye el identificador de un Producto como se describe en la Base de Referencias de la Ayuda en línea.
Comisión: designa la remuneración percibida por Rakuten por el uso de la Plataforma Rakuten.
Espacio de intercambio: designa cualquier interfaz puesta a disposición de los Miembros para permitirles interactuar directa o indirectamente con otro Miembro en el marco del uso de la Plataforma Rakuten.
Miembro: designa a cualquier persona física mayor de dieciocho (18) años, jurídicamente capaz, o mayor de dieciséis (16) años y debidamente autorizada por sus representantes legales, así como a cualquier persona jurídica, susceptible de hacer uso de la Plataforma Rakuten tras la aceptación de las Condiciones Generales de Uso y las Condiciones de uso del Monedero Rakuten.
Plataforma Rakuten: designa la estructura funcional y organizativa establecida por Rakuten que permite la Puesta en Contacto de Vendedores y Compradores de Productos. Las ofertas se realizan según los medios informáticos de telecomunicaciones descritos en la Ayuda en línea.
Monedero: Monedero electrónico destinado a permitir al Miembro recibir dinero electrónico en el marco del uso de la Plataforma Rakuten. El Monedero funciona de conformidad con las presentes Condiciones Generales de Uso de la Plataforma Rakuten, las Condiciones de uso del Monedero Rakuten, así como las Condiciones generales de uso de los servicios de pago Mangopay.
Precio: designa el precio propuesto por el Vendedor para su oferta de venta de un Producto. El Precio constituye la base de la Comisión de Rakuten.
Precio de la Transacción: designa el precio total del Producto pagadero por el Comprador, que incluye, además del Precio de venta del Producto, los gastos de envío definidos de forma fija.
Producto: designa los productos susceptibles de ser objeto de una Puesta en Contacto por la Plataforma Rakuten.
Producto Prohibido: designa los Productos contrarios a las buenas costumbres o no autorizados en virtud de disposiciones legislativas, reglamentarias o contractuales. Se trata, en particular, de los Productos que constituirían productos falsificados o que se venderían en violación de redes de distribución selectiva o exclusiva. La presente definición también se refiere a los cupones o códigos de descuento o de ofertas promocionales.
Reclamación: designa cualquier solicitud relativa a la ejecución de una transacción a través de la Plataforma Rakuten que se pone en conocimiento de Rakuten a través de los formularios de reclamación especialmente previstos a tal efecto.
Vendedor: designa a un Miembro que realiza una oferta de venta de un Producto en la Plataforma Rakuten, a título profesional o no profesional.
Vendedor Profesional: designa a un Vendedor que actúa en el marco de su actividad profesional. Se considera que el Miembro inscrito como Vendedor Profesional en la Plataforma Rakuten actúa para sus necesidades profesionales.
2. OBJETO
Las presentes Condiciones Generales de Uso de la Plataforma Rakuten tienen por objeto definir las condiciones en las que los Miembros están autorizados a utilizar la Plataforma Rakuten con el fin de operar su Puesta en Contacto.
3. OBLIGACIONES DE RAKUTEN
3.1 Rakuten se compromete a poner a disposición de los Miembros en la Plataforma Rakuten las ofertas de los Vendedores. Rakuten recibe, a tal efecto, un mandato del Vendedor para poner a disposición de los Compradores las ofertas proporcionadas por el Vendedor y para abrir en su nombre y por su cuenta, una cuenta de depósito en garantía de las sumas percibidas durante la transacción.
3.2 Rakuten no es revendedor de los Productos en el marco de la Puesta en Contacto y no entra, salvo menciones particulares que figuren en el presente contrato, en posesión de dichos Productos.
3.3 Rakuten no puede garantizar que el Producto del Vendedor satisfaga al Comprador. Del mismo modo, Rakuten no puede garantizar al Vendedor que el Producto no será devuelto o que la venta no será anulada por el Comprador. De la misma forma, en lo que respecta al Precio, se informa al Comprador de que el Vendedor Profesional determina libremente, en particular, la reducción de precio aplicada y el precio reducido anunciado.
3.4 Rakuten establece un sistema que permite al Comprador, al término de la transacción con un Vendedor, determinar los criterios de satisfacción según una tabla comunicada por Rakuten al Comprador (véase en la Ayuda en línea «¿Cómo valorar correctamente a un vendedor en Rakuten?»).
3.5 Rakuten podrá eliminar de sus servidores, sin previo aviso, todas las señales, escritos, imágenes, mensajes y otros elementos constitutivos de la oferta del Vendedor y almacenados a su solicitud cuando esta oferta haya permanecido fuera de línea durante más de seis (6) meses consecutivos.
4. PROCESO DE VENTA
4.1 El Comprador reconoce que su aceptación de la oferta se realiza teniendo en cuenta la descripción del Producto objeto de la Venta y que equivale a un compromiso firme de contratar con el Vendedor en las condiciones de la oferta. No obstante, el contrato de Venta se celebra bajo la condición resolutoria de que el Producto solicitado esté disponible. La confirmación de la disponibilidad del Producto por parte del Vendedor implica el levantamiento de la condición resolutoria. En caso de que se niegue la disponibilidad del Producto, el contrato de Venta celebrado entre el Comprador y el Vendedor se resuelve automática e inmediatamente y las obligaciones de cada una de las partes se revocan de pleno derecho. Se precisa que, en caso de contrato de Venta relativo a varios Productos, solo se resolverá el contrato de Venta relativo al Producto no disponible.
4.2 Rakuten notificará la recepción y el cobro del Precio de la Transacción al Comprador y al Vendedor por correo electrónico (la "Notificación"). La Notificación enviada por correo electrónico al Comprador incluirá la indicación del medio por el cual el Comprador debe confirmar la correcta recepción y la conformidad del Producto a través de la valoración del Vendedor, según las modalidades definidas en la Ayuda en línea (en la sección "He recibido mi pedido: confirmar la recepción y calificar a mi vendedor"), o, en su defecto, presentar una Reclamación según las modalidades definidas en el capítulo 8 ("Reclamaciones y derecho de desistimiento").
4.3 Solo Rakuten esta habilitado para dar ordenar a la cuenta de depósito en garantía de proceder al pago del Precio de la Transacción deducida la Comisión (en adelante, la "liberación del Precio de la Transacción") en beneficio del Vendedor.
4.4 A falta de confirmación por parte del Comprador de la correcta recepción y de la conformidad del Producto a través de la valoración, o de Reclamación presentada en las condiciones del capítulo 8 ("Reclamaciones y derecho de desistimiento"), su acuerdo sobre la Transacción se considerará adquirido según las condiciones definidas en el capítulo 8.
4.5 El Vendedor acepta de antemano que el pago por parte de Rakuten del Precio de la Transacción, una vez liberado, pueda retrasarse, por un lado, por razones relacionadas con las limitaciones bancarias y durante un plazo de tres días hábiles, y por otro lado, en el caso de una Reclamación del Comprador durante el plazo de examen de la misma por parte de Rakuten.
4.6 Desde el momento en que el Comprador ha aceptado la oferta del Vendedor, que éste ha confirmado la disponibilidad del Producto objeto de la oferta y que Rakuten ha cobrado el pago íntegro del Precio de la Transacción del Comprador, Rakuten comunicará al Vendedor los datos de contacto del Comprador. Previa solicitud, Rakuten comunicará al Comprador los datos de contacto del Vendedor Profesional.
5. OBLIGACIONES DE LOS MIEMBROS
5.1 Al registrarse en Rakuten, el Miembro dispone de un identificador único y de un código de acceso personal estrictamente personales, que se compromete a mantener confidenciales. El Miembro registrado es el único autorizado a utilizar la Plataforma Rakuten con el identificador y el código de acceso personal. El Miembro se compromete a no proponer a ninguna otra persona el acceso bajo su identidad o su identificador a la Plataforma Rakuten. En el caso de que tenga conocimiento de que otra persona accede a ella, el Miembro informará a Rakuten sin demora y confirmará esta información por correo electrónico.
5.2 El Miembro se compromete a no utilizar un identificador injurioso, contrario al orden público y las buenas costumbres, que atente contra los derechos de terceros, las leyes y los reglamentos y contra la imagen de Rakuten o de las sociedades del Grupo Rakuten. El Miembro no adoptará, por ejemplo, un identificador que atente contra una marca registrada, una denominación social, cualquier dato directa o indirectamente nominativo, o más ampliamente contra todos los derechos de propiedad intelectual, estén registrados o no.
5.3 El Miembro se compromete a no crear ni utilizar otras cuentas distintas de la creada inicialmente, ya sea bajo su propia identidad o bajo la de terceros. Cualquier excepción a esta regla deberá ser objeto de una solicitud explícita por parte del Miembro y de una autorización expresa, previa y específica de Rakuten. El hecho de crear o utilizar nuevas cuentas bajo su propia identidad o la de terceros sin haber solicitado y obtenido la autorización de Rakuten podrá conllevar la suspensión de las cuentas del Miembro y de todos los servicios asociados.
5.4 En caso de litigio entre los Miembros, las partes acuerdan que la presentación por parte de Rakuten de los registros en los servidores de Rakuten del uso de la Plataforma Rakuten y, en particular, de los códigos de acceso nominativos del Miembro tendrán valor probatorio entre las partes.
5.5 El Miembro se abstiene en particular de poner a la venta, de vender y/o de comprar, directa o indirectamente, Productos Prohibidos, así como de utilizar información a la que haya tenido acceso a través de la Plataforma Rakuten para proceder a la compra o a la venta de tales Productos Prohibidos. El Miembro se compromete a informar sin demora a Rakuten, a través de la Plataforma Rakuten, en el caso de que constate la oferta en línea de tales Productos Prohibidos. Rakuten se reserva la posibilidad de solicitar comprobantes de compra a los Miembros susceptibles de proponer Productos Prohibidos en la Plataforma Rakuten. Estos justificantes estarán destinados únicamente a Rakuten, con el fin de evaluar la licitud de la procedencia de los productos puestos a la venta en la Plataforma.
5.6 Rakuten se reserva el derecho de suspender la cuenta del Miembro y las sumas que figuren en ella y de poner en conocimiento de las autoridades competentes cualquier compra, cualquier oferta de venta, o cualquier intento de oferta de venta en la Plataforma Rakuten de Productos Prohibidos. En tal situación, el Miembro deberá abonar gastos de gestión por un importe fijo de cien (100) euros sin impuestos, incrementado en un importe variable del veinte por ciento (20%) de la suma del Precio de la Transacción de las ventas y de las compras de Productos Prohibidos y de la suma del Precio de los Productos Prohibidos ofrecidos a la venta o que hayan sido objeto de intento de oferta de venta. El Miembro autoriza a Rakuten a percibir estas sumas en la cuenta de depósito en garantía de conformidad con los artículos 6.8 y siguientes.
5.7 El Miembro se compromete a respetar las Condiciones de uso adjuntas a los cupones de descuento susceptibles de ser atribuidos por Rakuten.
5.8 En caso de incumplimiento de las estipulaciones de los artículos 5.7, 6.1 y 6.4, el Miembro se expone, además del pago de las sumas debidas a título principal, a una penalización contractual igual al veinte (20) por ciento sin impuestos del importe en cuestión (valor de los cupones o importe de la comisión) con un mínimo de cien (100) euros sin impuestos.
El Miembro autoriza a Rakuten a percibir estas sumas en la cuenta de depósito en garantía de conformidad con los artículos 6.8 y siguientes.
5.9 El Miembro se compromete a proporcionar información exacta en cuanto a su identidad, dirección y otros datos necesarios para el acceso a la Plataforma Rakuten y a actualizar cualquier modificación relativa a esta información. El Miembro se encargará de la recepción efectiva de los correos electrónicos que se le envíen, en particular configurando su correo electrónico de forma que los correos electrónicos enviados desde una dirección en <@rakuten.com>, <@mail.rakuten.com> y <mail.fr.shopping.rakuten.com> lleguen correctamente a su bandeja de entrada.
5.10 En virtud de sus obligaciones legales de vigilancia en materia de lucha contra la delincuencia, el terrorismo y el blanqueo de dinero inherentes a su condición de agente de la sociedad Mangopay, Rakuten o su representante designado podrá proceder a una verificación de identidad del Miembro. Esta verificación se efectuará en particular en cada primera solicitud de reembolso a la cuenta bancaria del Miembro.
Durante una verificación, el Miembro deberá comunicar en el plazo más breve posible y según las modalidades fijadas por Rakuten, una copia de sus justificantes de identidad en vigor. El Vendedor Profesional deberá, por su parte, proporcionar la información relativa a su empresa y, en su caso, a su sociedad (en particular, estatutos, estructura del capital, identidad de los principales socios y de los directivos, etc.).
En virtud de sus obligaciones legales en materia de cooperación administrativa en materia fiscal, Rakuten podrá solicitar al Miembro información adicional como su país de residencia fiscal y su número de identificación fiscal.
El acceso al Monedero del Miembro y la activación de la cuenta del Vendedor Profesional podrán suspenderse en ausencia de comunicación de la información solicitada en virtud del presente artículo, o, mientras la verificación de identidad no haya concluido plenamente, según las Condiciones generales de uso de los servicios de pago Mangopay.
5.11 El Miembro autoriza a Rakuten a transmitir a los Estados y administraciones españoles, franceses y extranjeros, de forma automática, espontánea o previa solicitud, dentro de los límites de las obligaciones fiscales y sociales de Rakuten, la información relativa al Miembro, así como a las transacciones en las que el Miembro haya participado.
6. OBLIGACIONES DE LOS VENDEDORES
6.1 El Vendedor se compromete a que toda oferta de un Producto corresponda a un bien material del que dispone de la plena y entera propiedad y capacidad de venta, y que este bien esté disponible inmediatamente, o cuyas propiedad(es), capacidad de vender y disponibilidad sean ciertas para los Productos ofrecidos en preventa.
Por lo tanto, no podrá ser objeto de venta ningún bien inmaterial como, por ejemplo, un nombre de dominio, un enlace hipertexto, una cuenta asociada a un universo de juego en línea, una o varias unidades de criptomoneda, un crédito o una participación social de empresa, etc.
6.2 El Vendedor se compromete a describir el Producto ofrecido a la venta según los criterios establecidos por Rakuten en la Ayuda en línea. La descripción del Producto debe corresponder a sus características efectivas. El Vendedor mencionará como mínimo: la denominación del producto, las características esenciales del Producto, su estado de uso según la tabla propuesta por Rakuten, el Precio y, en su caso, el Código de Producto. El Vendedor se compromete también a mantener su inventario actualizado.
6.3 El Vendedor es el único responsable de la correcta ejecución de la obligación de informar a los Compradores de las características esenciales del Producto y, en su caso, de la evaluación de los gastos de envío. Es el único responsable de la descripción de los Productos que propone a la venta. Garantiza a Rakuten de toda reclamación relativa al contenido y a la forma de dicha descripción. El Vendedor se compromete a efectuar todas las validaciones, verificaciones y a aportar todas las precisiones necesarias de forma que la descripción y los elementos de la oferta sean fieles y no induzcan al Comprador a error. En caso de error en la descripción, en los elementos de la oferta y/o en la evaluación de los gastos de envío, el Vendedor asumirá en solitario los sobrecostes eventuales y ninguna reclamación por su parte será admisible a este respecto tanto ante el Comprador como ante Rakuten.
6.4 El Vendedor se compromete a confirmar o negar su oferta de venta en un plazo de tres (3) días hábiles siguientes a la recepción de un correo electrónico de Rakuten informándole de que el Producto propuesto por él en la Plataforma Rakuten ha encontrado comprador. La falta de respuesta por su parte transcurrido un plazo de tres (3) días hábiles equivaldrá a la negación de la oferta de venta. Después de dos (2) faltas de respuesta a dicho correo electrónico, la cuenta del Vendedor en la Plataforma se colocará automáticamente en modo "Vacaciones" (en las condiciones detalladas en la sección "¿Cómo puedo poner mi tienda en modo «vacaciones»?" de la Ayuda en línea).
El Vendedor que se ausente más de tres (3) días hábiles deberá retirar de la venta sus Productos. Rakuten pone a su disposición la opción "Te vas de vacaciones" que permite programar la puesta en línea automática de las ofertas.
6.5 Entrega del Producto al Comprador
6.5.1 El Vendedor es el único responsable de la correcta ejecución de la obligación de entregar el Producto solicitado al Comprador.
6.5.2 El Vendedor se compromete a enviar, a sus expensas (salvo en los casos en que el Vendedor recurra a los modos de envío prepagados propuestos por Rakuten, sin coste para el Vendedor), el Producto debidamente embalado y protegido a más tardar en los dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de comunicación de la dirección del Comprador. En caso de indisponibilidad del Producto solicitado a un Vendedor Profesional, este último podrá proporcionar un Producto de una calidad y de un precio equivalentes al Comprador.
El Producto viaja a riesgo y a expensas del Vendedor.
6.5.3 Cuando el Comprador ha seleccionado la recogida en el domicilio del Vendedor como modo de entrega del Producto, el Comprador y el Vendedor acuerdan una cita a iniciativa de la parte más diligente una vez aceptada la venta y validado el pago.
En este caso, durante la entrega del Producto por parte del Vendedor al Comprador, este último se compromete a verificar inmediatamente que este bien es conforme o no a su descripción en el anuncio. En su defecto, el Comprador está obligado a rechazar la entrega del Producto y a presentar una Reclamación en las condiciones del capítulo 8 ("Reclamaciones y derecho de desistimiento").
A cambio de su puesta a disposición del Producto completo por parte del Vendedor, el Comprador comunica al Vendedor el código de recogida que le ha sido comunicado durante el pedido. El Vendedor introduce este código de recogida en su cuenta para demostrar a Rakuten que la entrega del Producto ha tenido lugar correctamente.
La comunicación del código de recogida al Vendedor se entiende sin perjuicio de los derechos y obligaciones del Comprador estipulados en el capítulo 8 ("Reclamaciones y derecho de desistimiento"). La comunicación al Vendedor del código de recogida por parte del Comprador pone fin a la obligación para Rakuten de tratar cualquier Reclamación que se produzca tras esta venta en las condiciones definidas en el capítulo 8 ("Reclamaciones y derecho de desistimiento"), salvo en los casos en que, debido a la naturaleza del Producto, el Comprador no estuviera en condiciones de constatar inmediatamente y sin inconveniente mayor la existencia de uno o varios defectos de conformidad que afecten al Producto durante su entrega por parte del Vendedor.
6.5.4 El Vendedor tiene la posibilidad de seleccionar los modos de envío prepagados "So Colissimo", "Mondial Relay", "Chronopost" durante la publicación de su o sus anuncios. El hecho de proponer estos modos de envío a los Compradores implica la aceptación sin reservas por parte del Vendedor de las condiciones generales propias de cada uno de estos transportistas. El recurso a estos modos de envío se entiende sin perjuicio del artículo 6.5.2 de las Condiciones Generales de Uso.
6.6 El Vendedor se compromete a no adjuntar al Producto ninguna publicidad para sí mismo o para quien sea, bajo cualquier forma que sea (por ejemplo: mensaje, placa, folleto, pegatina...). Los datos de contacto del Comprador deben utilizarse únicamente para las necesidades de la ejecución del pedido y de las obligaciones legales que se le adjuntan. Cualquier otro uso, alquiler, venta, reventa y/o copia por parte del Vendedor están expresamente prohibidos.
6.7 Obligaciones de los Vendedores Profesionales
6.7.1 El Vendedor que actúa a título profesional debe identificarse ante Rakuten en esta calidad. Rakuten se reserva el derecho de no contratar con un Vendedor Profesional.
6.7.2 Rakuten recuerda al Vendedor que actúa a título profesional su obligación de respetar las leyes y reglamentos relativos al ejercicio de una actividad comercial de venta a distancia a título profesional. Deberá en particular asegurarse de sus obligaciones declarativas de naturaleza social o fiscal. El Vendedor respetará también la reglamentación sobre la Responsabilidad Ampliada del Productor, el canon por copia privada, la conformidad y la seguridad de los productos, en su caso, la persona responsable en la Unión Europea y el fabricante de los Productos, la garantía legal de conformidad y las garantías comerciales.
6.7.3. En virtud del artículo 30, apartado 1, letra e) del Reglamento (UE) n.º 2022/2065 del 19 de octubre de 2022, el Vendedor Profesional certifica, desde su inscripción, a través de la aceptación de la autocertificación de compromiso, y en su uso de la Plataforma Rakuten como Vendedor Profesional, comprometerse a proporcionar únicamente Productos y servicios conformes a las normas aplicables del derecho de la Unión y de los derechos aplicables en los países respectivos en los que efectúa sus ventas y presta sus servicios.
6.7.4 El Vendedor se compromete a establecer gratuitamente una factura conforme a las exigencias legales en beneficio del Comprador.
6.8 Estipulaciones financieras
6.8.1 El Vendedor autoriza a Rakuten a percibir, en su nombre y por su cuenta, el Precio de la Transacción a través del sistema seguro de pago electrónico establecido en la Plataforma Rakuten o por cualquier otro medio, que sería posteriormente validado por Rakuten.
6.8.2 A tal efecto, el Vendedor autoriza a Rakuten, en su nombre y por su cuenta, a abrir una cuenta de depósito en garantía de las sumas percibidas, ante la entidad bancaria elegida por Rakuten o cualquier otra entidad financiera que proponga servicios equivalentes que le sería sustituida. Las partes acuerdan que esta cuenta de depósito en garantía solo se utilizará a los fines de ejecución de las Condiciones Generales de Uso de la Plataforma Rakuten y de conformidad con sus disposiciones. El Vendedor renuncia expresamente a pretender al beneficio de las sumas (intereses u otros) eventualmente producidas por la inmovilización de los importes percibidos con ocasión de la transacción.
6.8.3 En remuneración del uso de la Plataforma Rakuten, el Vendedor autoriza a Rakuten, por el solo hecho de la aceptación de la oferta por parte del Comprador y del perfecto pago por parte de este del Precio de la Transacción, a retener sobre el Precio total de la Transacción una Comisión determinada según las modalidades definidas en el artículo 6.8.4 siguiente. La Comisión es debida por el Vendedor incluso en caso de devolución del Producto por parte del Comprador o de negación de la oferta de venta por parte del Vendedor, salvo falta de Rakuten.
6.8.4 La Comisión facturada al Vendedor por Rakuten por cada venta corresponde a la diferencia entre el importe total pagado por el Comprador y el importe reembolsado al Vendedor según las modalidades de la operación de mandato.
6.8.5 Salvo para los modos de entrega Prepagados, Rakuten abonará al Vendedor una suma fija en concepto de su participación en los gastos de envío por parte del Vendedor al Comprador del Producto.
7. OBLIGACIONES DE LOS COMPRADORES
7.1 Rakuten podrá verse obligado, a título excepcional y con el fin de luchar contra los eventuales fraudes, a proceder a una validación de la identidad del Comprador. En caso de comunicación tardía o de falta de comunicación conforme de la información requerida por Rakuten en el marco de la validación de la identidad, Rakuten podrá retrasar o anular la ejecución de la transacción operada por el Comprador.
Estos datos estarán destinados únicamente a Rakuten.
7.2 El Comprador se compromete a respetar el conjunto de las leyes y reglamentos relativos a la adquisición de bienes de toda naturaleza. En particular, se advierte al Comprador de que es susceptible de hace deudor de la Compensación por copia privada debida por toda compra, a un vendedor extranjero, de soportes amovibles sometidos a dicho canon (CD-R, DVD-R ...). Para más información, los Compradores pueden ponerse en contacto con la Asociación Ventanilla Única Digital en la dirección : contacto@ventanillaunica.digital.
Del mismo modo, se advierte al Comprador de que es susceptible de que la aduana le reclame el pago de derechos e impuestos durante la adquisición de Productos a Vendedores situados fuera de la Unión Europea.
Rakuten no tiene ningún control sobre los gastos de aduana y estos correrán a cargo del Comprador.
7.3 El Comprador se compromete a poseer un buzón normalizado conforme a las recomendaciones de los servicios postales (dimensión del buzón, indicación de los datos de contacto de los residentes...).
7.4 El hecho de que uno o varios Productos solicitados a uno o varios Vendedores en la Plataforma Rakuten no estén disponibles no es un motivo de renuncia a la totalidad de los Productos solicitados; el Comprador está obligado por su aceptación de la oferta del o de los otros Producto(s) disponible(s).
7.5 Desde la recepción de los Producto(s) solicitados, el Comprador confirmará su conformidad con el pedido a través de la valoración del Vendedor según las modalidades de la Ayuda en línea (en la sección "He recibido mi pedido: confirmar la recepción y calificar a mi vendedor"). El acuerdo del Comprador sobre la Transacción se considerará así adquirido, sin perjuicio del ejercicio de las garantías legales o comerciales en su caso.
En su defecto, el Comprador presentará una Reclamación en las condiciones previstas en el capítulo 8 ("Reclamaciones y derecho de desistimiento").
7.6 La apreciación de la venta por parte del Comprador al término de la recepción del Producto debe realizarse de conformidad con la tabla de apreciación puesta a su disposición en la Plataforma Rakuten. La apreciación por parte del Comprador debe ser objetiva y honesta, y no debe incluir ningún elemento asimilable a un insulto o a una difamación. Rakuten se reserva el derecho de suprimir toda apreciación que no respete estas reglas.
7.7 – Impagos – En caso de impago a raíz de una utilización fraudulenta o ilícita de un medio de pago, Rakuten aplicará al Comprador gastos de gestión por un importe igual (i) a cincuenta (50) euros sin impuestos por todo pedido de un importe comprendido entre cero (0) y doscientos cincuenta (250) euros, y (ii) al veinte por ciento (20%) del importe del impago, sin que estos gastos puedan ser inferiores a cincuenta (50) euros con todos los impuestos incluidos, por todo pedido de un importe superior a doscientos cincuenta (250) euros. El Miembro autoriza a Rakuten a percibir el importe del impago, aumentado en los gastos de gestión, en la cuenta de depósito en garantía del Miembro.
7.8 Toda compra efectuada a través de la Plataforma Rakuten debe estar destinada a satisfacer las necesidades propias de un consumo personal.
Por lo tanto, se advierte al Comprador de que un Vendedor que actúa a título profesional estará en su derecho de rechazar todo pedido de naturaleza a haber sido realizado con fines comerciales y en particular de reventa.
8. RECLAMACIONES Y DERECHO DE DESISTIMIENTO
8.1 Tramitación de las Reclamaciones
8.1.1 En caso de dificultad relativa a la conclusión o la ejecución de una transacción a través de la Plataforma Rakuten, el Miembro debe contactar directamente con su cocontratante (el Vendedor o el Comprador del Producto) ya sea a través de su seguimiento de pedido en la Plataforma Rakuten, ya sea por cualquier medio que considere útil.
En el caso de que el Comprador y el Vendedor no consigan resolver estas dificultades, el Comprador o el Vendedor tienen la posibilidad de presentar una Reclamación (en el sentido que se le da en el artículo 1 de las Condiciones Generales de Uso) ante Rakuten.
Toda Reclamación, sea cual sea su naturaleza, deberá imperativamente ser detallada e indicar claramente las razones de la insatisfacción del Comprador. El Comprador que presenta una Reclamación puede retirarla en cualquier momento, siendo toda retirada definitiva.
8.1.2 Rakuten se compromete a tramitar toda Reclamación en las condiciones definidas en el presente capítulo. Esta obligación consiste para Rakuten, en calidad de intermediario y tercero de confianza, en tomar en cuenta esta Reclamación y hacer los mejores esfuerzos para facilitar el ejercicio de los derechos y garantías de los que disponen el Comprador y el Vendedor a raíz del pedido de un Producto a través de la Plataforma Rakuten, de conformidad con las presentes Condiciones Generales de Uso y a la reglamentación en vigor.
8.1.3 Esta obligación finaliza, según el que de estos eventos ocurra primero, (i) ya sea cuando el Comprador confirma la correcta recepción y la conformidad del Producto con el anuncio a través de la valoración del Vendedor (como se indica en la sección "He recibido mi pedido: confirmar la recepción y calificar a mi vendedor" de la Ayuda en línea), (ii) ya sea, en ausencia de valoración o de Reclamación aceptada en las condiciones del presente capítulo, al término de un plazo de catorce (14) días a partir de la fecha de recepción del Producto por parte del Comprador. No obstante, en caso de falta de recepción del Producto por parte del Comprador y/o en ausencia de número de seguimiento y/o de toda información que permita seguir la entrega del paquete en el sitio del transportista, el Comprador podrá presentar una Reclamación en el plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de confirmación de la disponibilidad del Producto por parte del Vendedor.
Toda Reclamación presentada en los plazos fijados en el artículo 8.1.3 será tramitada por Rakuten hasta su cierre, incluso si este último interviene tras la expiración de este plazo, pero no tendrá por efecto suspender o interrumpir el curso de este plazo.
Los plazos precitados se entienden sin perjuicio del ejercicio de las garantías legales o comerciales.
8.1.4 Los Miembros actuarán con todas las diligencias necesarias para la buena resolución de la Reclamación. Deberán cooperar con Rakuten y entregarle los justificantes necesarios para la tramitación de la Reclamación. Se comprometen a respetar las modalidades de tramitación de las Reclamaciones establecidas a continuación o comunicadas por Rakuten. En caso de incumplimiento del conjunto de estas modalidades, la Reclamación no será tramitada.
8.1.5 En caso de Reclamación y hasta la resolución de esta, el Monedero del Miembro puede ser temporalmente suspendido, a título conservatorio, por Rakuten (en particular, pero sin limitarse a ello, en caso de reembolso/pago por error de uno u otro de los Miembros concernidos, de sospecha legítima de fraude, o por cualquier otra razón prevista por las Condiciones Generales de Uso). En caso de Reclamaciones anormalmente numerosas dirigidas a un mismo Miembro o de una tasa de anulación o de Reclamaciones anormalmente elevada por parte de este último que lleve razonablemente a Rakuten a considerar que la actividad del Miembro en la Plataforma podría efectuarse en condiciones contrarias a las Condiciones Generales de Uso y/o a toda reglamentación en vigor, Rakuten se reserva también el derecho de suspender temporalmente el Monedero de dicho Miembro hasta la regularización de esta situación.
8.2 Resolución amistosa de la Reclamación entre el Vendedor y el Comprador
A raíz de la presentación de una Reclamación, y previamente a la intervención de Rakuten, el Comprador y el Vendedor disponen de un período que no puede exceder de tres (3) días hábiles con el fin de resolver amistosamente su litigio. Rakuten puede anticipar su tramitación de la Reclamación desde el momento en que una resolución amistosa del litigio le parece imposible o inoportuna.
El Vendedor puede proponer al Comprador restituirle una parte del Precio con el fin de indemnizarle por el problema encontrado con el Producto recibido. En caso de aceptación de la propuesta del Vendedor, el importe restituido se abona en el Monedero Rakuten del Comprador. La Reclamación se considera resuelta y ya no es posible reintroducir una nueva ante Rakuten.
8.3 No recepción del pedido
A reserva de los plazos previstos en el artículo 8.1.3, el Comprador se compromete a esperar un plazo razonable (definido en particular en función del plazo de entrega indicado por el Vendedor en su oferta) tras la notificación de la confirmación de la disponibilidad del Producto por parte del Vendedor para presentar ante Rakuten una Reclamación en caso de no recepción, total o parcial, del Producto solicitado, salvo si el Vendedor reconoce no haber enviado dicho Producto. La tramitación de esta Reclamación podrá conllevar la comunicación previa por parte del Comprador de una declaración jurada que atestigüe la no recepción del Producto.
En caso de Reclamación por no recepción presentada por un Comprador, el Vendedor se compromete a poner en marcha sin demora toda gestión útil ante el Comprador y el transportista con el fin de lograr la resolución de esta Reclamación. El Comprador y el Vendedor se comprometen a proporcionar a Rakuten, a su solicitud, toda pieza o documento necesario para la tramitación de tal Reclamación (seguimiento de paquete, justificantes, albaranes de entrega, prueba de entrega, fotografías, capturas de vídeo, etc.) según las modalidades indicadas por Rakuten.
8.4 Falta de conformidad
8.4.1 Una Reclamación que invoque la falta de conformidad del Producto conlleva la obligación para el Comprador de proceder a la devolución del Producto o de comunicar a Rakuten fotografías, vídeos del Producto o cualquier otro justificante susceptible de establecer la existencia de esta falta de conformidad, según las modalidades indicadas por Rakuten.
8.4.2 La devolución de un Producto solo será admitida si es objeto de una Reclamación y que el Comprador sigue las instrucciones entregadas a través del servicio postventa de Rakuten. El Comprador se compromete a proteger y a embalar convenientemente el Producto de forma que se garantice su integridad durante su envío.
8.4.3 Tras la constatación de la no conformidad del Producto con respecto a la oferta del Vendedor Profesional, este último procederá según las directivas Europeas (UE) 2019/771 y (UE) 2019/770 transpuestas por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre de 2001.
8.5 Garantías legales de conformidad y de los vicios ocultos - Las estipulaciones del presente capítulo se entienden sin perjuicio de las disposiciones relativas a la garantía legal de conformidad y de los vicios ocultos adjuntas.
8.6 Derecho legal de desistimiento
8.6.1 Cuando un Producto ha sido comprado a un Vendedor Profesional registrado como tal en la Plataforma Rakuten, el Comprador dispone de un derecho de desistimiento discrecional. Este solo puede aplicarse en los catorce (14) días siguientes a la recepción efectiva del Producto. En el caso de un pedido relativo a varios Productos entregados separadamente o en el caso de un pedido de un Producto compuesto de lotes o de piezas múltiples cuya entrega se escalona en un período definido, el plazo precitado corre a partir de la recepción del último Producto o lote o de la última pieza por parte del Comprador.
8.6.2 El Comprador deberá notificar a Rakuten su deseo mediante una declaración inequívoca en los plazos establecidos a través de los formularios a su disposición en la Plataforma Rakuten, o mediante el formulario de desistimiento imprimible accessible aquí o por cualquier otro medio útil de su elección. Rakuten informará entonces al Comprador de las modalidades de devolución del Producto al Vendedor. El Producto deberá ser devuelto completo, con todos sus accesorios y documentos en su embalaje de origen (incluso abierto o dañado para las necesidades de su apertura) y en un acondicionamiento que permita garantizar la integridad del Producto durante su envío. El reenvío deberá efectuarse a más tardar en catorce días a partir de la fecha de la respuesta de Rakuten.
8.6.3 El desistimiento no puede aplicarse :
- a las grabaciones de audio o vídeo o de programas informáticos que hayan sido desprecintados por el Comprador tras la entrega ;
- a los Productos confeccionados según las especificaciones del Comprador o netamente personalizados ;
- a los Productos susceptibles de deteriorarse o de caducar rápidamente ;
- a los Productos que hayan sido desprecintados por el Comprador tras la entrega y que no puedan ser devueltos por razones de higiene o de protección de la salud ;
- a los Productos que, tras haber sido entregados, y por su naturaleza, se mezclan de manera indisociable con otros Productos ;
- a un periódico, un periódico o una revista, salvo para los contratos de suscripción a estas publicaciones ;
- a las bebidas alcohólicas cuya entrega se difiere más allá de treinta días y cuyo valor convenido en la conclusión del contrato depende de fluctuaciones en el mercado que escapan al control del Vendedor ;
- al suministro de un contenido digital no suministrado en un soporte material cuya ejecución ha comenzado tras acuerdo previo expreso del Comprador y renuncia expresa a su derecho de desistimiento.
8.6.4 El Comprador será reembolsado del Precio del Producto, incluidos los gastos de entrega (a excepción de los gastos suplementarios derivados del hecho de que el Comprador haya eventualmente elegido un modo de entrega distinto al modo menos costoso de entrega estándar propuesto por el Vendedor). Este reembolso intervendrá a más tardar en catorce días (14) a partir de la fecha en la que la solicitud de desistimiento haya sido puesta en conocimiento de Rakuten. Sin embargo, a menos que el Vendedor proponga recuperar él mismo el Producto, el reembolso del Comprador podrá ser diferido hasta la recuperación del Producto devuelto o hasta que el Comprador haya proporcionado una prueba de reenvío del Producto, siendo la ocurrencia del primero de estos hechos tomada en consideración para el reembolso.
8.6.5 Los gastos de devolución ocasionados durante un desistimiento corren a cargo del Comprador. Por excepción a lo anterior, los gastos de devolución de un Producto que no pueda, debido a su naturaleza, ser devuelto por vía postal, correrán a cargo del Vendedor cuando este no haya precisado, antes del pedido, el coste de la devolución de dicho Producto. Del mismo modo, los gastos de devolución correrán a cargo del Vendedor desde el momento en que este haya proporcionado al Comprador un Producto de una calidad y de un precio equivalentes o superiores tras la indisponibilidad del Producto efectivamente solicitado, en las condiciones previstas en el artículo 6.5.
8.7 Aprobación de la Reclamación
8.7.1 Cuando un Producto es devuelto por el Comprador al Vendedor fuera de toda Reclamación, Rakuten no estará en condiciones de tramitar esta. Cuando un Producto es devuelto en las condiciones previstas en las presentes por el Comprador a Rakuten o al Vendedor y que el Precio de Transacción le ha sido restituido en las condiciones expuestas en el presente capítulo 8 ("Reclamaciones y derecho de desistimiento"), el Comprador renuncia por ello mismo a todo derecho sobre el Producto considerado que ha cesado de ser por ello su propiedad. Los reembolsos pueden efectuarse según el modo de pago del Comprador o mediante un abono del Monedero del Comprador.
8.7.2 Rakuten podrá conservar el Producto devuelto mientras el Vendedor no haya reembolsado todos los gastos expuestos para el reenvío del Producto. En todo caso, el Producto viaja a riesgo del Vendedor.
9. RESPONSABILIDAD
9.1 El Vendedor declara y garantiza tener el derecho de transmitir el(los) Producto(s) cedido(s), que no está(n) en modo alguno cedido(s), hipotecado(s), gravado(s) o más generalmente transmitido(s) en favor de un tercero, y que la operación que realiza no es susceptible de violar los derechos de un tercero. El Vendedor atestigua por el solo hecho de la puesta en línea del Producto por su parte que su Venta es conforme a las reglas legales en vigor.
Previamente a toda oferta, el Vendedor verificará en su caso, en particular mediante la lectura de las licencias o condiciones de utilización eventuales del Producto, que los derechos de utilización del Producto le autorizan a cederlo. El Vendedor garantiza e indemnizará a primera solicitud a Rakuten contra todo daño sufrido por Rakuten y contra toda acción en responsabilidad que se entable contra Rakuten sobre la base de la violación de un derecho cualquiera de un tercero, y se compromete a este título, a prestarle asistencia en el marco de su defensa.
En el caso de fraude caracterizado (copia fraudulenta, receptación, importación ilegal...), Rakuten comunicará toda la información necesaria, incluida nominativa, a los servicios competentes encargados de la represión de dichos fraudes e infracciones.
Rakuten no podrá ser considerado responsable del carácter injurioso, difamatorio y más generalmente contrario a las buenas costumbres y a las leyes en vigor de los comentarios puestos en línea por un Miembro; que en las condiciones del Reglamento (UE) n.º 2022/2065 del 19 de octubre de 2022 relativo a un mercado único de los servicios digitales.
9.2 Salvo falta por su parte, Rakuten no podrá ser considerado responsable de un daño eventualmente sufrido por un Miembro, en particular: pérdidas de explotación o de información. Rakuten no podrá ser considerado responsable de una eventual disfunción, avería, retraso o interrupción del acceso a la red internet.
10. UTILIZACIÓN DE LOS ESPACIOS DE INTERCAMBIO
10.1 La utilización de los Espacios de intercambio está reservada a los Miembros con el fin de permitirles, por ejemplo, transmitir y recibir mensajes en el marco de una transacción o de dejar un comentario sobre un Producto o una transacción.
Está estrictamente prohibido utilizar los Espacios de intercambio para difundir un mensaje :
- de carácter publicitario ;
- que mencione otro sitio Internet o que remita a este ;
- automático y/o repetido ;
- que contenga virus o gusanos informáticos ;
- que contenga datos de carácter personal, en particular para establecer un contacto directo con un Miembro con el fin de realizar una transacción fuera de la Plataforma ;
- que se refiera, en el marco de una Reclamación a raíz de una transacción, a cualquier otra transacción cerrada, en curso, o futura ;
- que viole, desvíe o infrinja los derechos de Rakuten, de los Miembros o de terceros, incluidos los derechos a la vida privada, a la imagen, de propiedad intelectual u otros derechos exclusivos ;
- contrario a las buenas costumbres y al orden público, amenazante, odioso, insultante, denigrante, difamatorio, falaz, asimilable al acoso o considerado como incompatible con la finalidad del Espacio de intercambio en cuestión o con las presentes Condiciones Generales de Uso.
Rakuten utiliza un algoritmo destinado a bloquear los mensajes intercambiados directamente entre los Miembros que podrían ser inapropiados o insultantes.
Rakuten no podrá, sin embargo, ser considerado responsable de un daño cualquiera que sea sufrido por un Miembro debido a la utilización de los Espacios de intercambio en violación de las Condiciones Generales de Uso. Los Miembros siguen siendo plenamente responsables de su uso de los Espacios de intercambio.
Rakuten se reserva la facultad de sancionar a todo Miembro que utilice los Espacios de intercambio en violación de las presentes en las condiciones definidas en el artículo 11.2 ("Restricción, suspensión del acceso a los servicios y rescisión por culpa del Miembro") de las Condiciones Generales de Uso.
10.2 En calidad de intermediario, Rakuten puede tomar conocimiento de los mensajes intercambiados entre los Miembros con el fin de tramitar toda Reclamación de conformidad con el capítulo 8 ("Reclamaciones y derecho de desistimiento") de las Condiciones Generales de Uso.
10.3 Rakuten se reserva la facultad de suprimir, en el Espacio de intercambio del Miembro, conversaciones de más de seis (6) meses y de archivarlas en su sistema de información durante un período de cinco (5) años. En caso de reclamación o de necesidad de acceder al historial de las conversaciones, Rakuten podrá transmitir a los Miembros la o las conversaciones suprimidas de su Espacio de intercambio.
11. RESCISIÓN
11.1 El presente contrato es un contrato de duración indefinida. Como tal, es rescindible en cualquier momento por Rakuten o por el Miembro sin motivo particular mediante simple notificación.
11.2 Restricción, suspensión del acceso a los servicios y rescisión por culpa del Miembro
En el caso de que Rakuten constate, sobre la base de hechos o de un conjunto de indicios, que el Miembro viola o es susceptible de violar una o varias de las estipulaciones de las Condiciones Generales de Uso de la Plataforma Rakuten, de todo documento de naturaleza contractual a cuya adhesión es necesaria para beneficiarse de todo o parte de los servicios de la Plataforma Rakuten y/o toda disposición legislativa o reglamentaria en vigor y, en particular, pero sin limitarse a ello, cometería una o varias de las violaciones contractuales o infracciones siguientes :
- puesta en venta de Productos Prohibidos,
- actividad comercial disimulada,
- tasa de negación anormal de la disponibilidad de los Productos,
- tasa de Reclamaciones anormalmente elevada,
- apertura de varias cuentas,
- transacciones entre diferentes cuentas pertenecientes a personas o entidades idénticas o ligadas por vínculos afectivos, jurídicos, económicos y/o familiares (en particular transacciones entre padrino y ahijado, etc.) que, mediante un acuerdo previo, tienen en particular por objetivo transferir dinero de una cuenta a otra, manipular las valoraciones o comentarios, etc.
- impagos (en particular en caso de oposición bancaria infundada, de reclamaciones abusivas a través de servicios terceros, etc.),
- fraudes a los medios de pago,
- desvío del funcionamiento de los cupones de descuento,
- incumplimiento de las obligaciones sociales, fiscales y aduaneras,
- ausencia del certificado de compromiso o mención inexacta, incompleta u obsoleta con respecto a la actividad del Vendedor Profesional ;
- o cualquier otro incumplimiento, contractual o legal, fraude o infracción penal (incluido todo intento),
Rakuten se reserva la facultad de suspender al Miembro el acceso a la Plataforma Rakuten y/o de tomar toda medida (incluyendo, sin limitarse a ello: restricción de todo o parte del acceso a los servicios de la Plataforma Rakuten, cierre de la cuenta del Miembro, suspensión temporal de la utilización del Monedero, retirada o suspensión de un anuncio, etc.) hecha necesaria por las violaciones o intentos de violaciones precitadas del Miembro y proporcional a estas violaciones y a las circunstancias que rodean su comisión (en particular en consideración de su carácter grave y/o repetido), sin perjuicio de la indemnización íntegra del daño eventualmente sufrido por Rakuten; no pudiendo el Vendedor invocar en esta hipótesis los gastos eventualmente expuestos por él con ocasión de la puesta en línea de sus Productos.
Estas estipulaciones se entienden sin perjuicio de medidas y sanciones específicamente definidas en las presentes Condiciones Generales de Uso o en cualquier otro componente de las condiciones a las que la adhesión es necesaria para beneficiarse de los servicios de la Plataforma (incluyendo, sin limitarse a ello, las Condiciones de Utilización del Monedero Rakuten, etc.).
La suspensión solo produce sus efectos para el futuro. Así, a pesar de una suspensión por cualquier motivo que sea, el Miembro sigue estando obligado al pago de las Comisiones exigibles por una Puesta en Contacto efectuada antes de la fecha efectiva de suspensión.
11.3 Reglamento de Servicios Digitales
11.3.1 Rakuten pone a disposición en la página dedicada al Reglamento sobre los Servicios Digitales ("RSD"), el conjunto de la información útil y regularmente actualizada, tal como los informes de transparencia, los mecanismos de notificaciones y de reclamaciones, los organismos de resolución extrajudicial de litigios y al menos cada seis (6) meses, la información relativa a los destinatarios activos de los servicios así como el punto de contacto para las autoridades.
11.3.2 Toda persona física o jurídica puede señalar a Rakuten la presencia de elementos de información específicos, tales como anuncios o actividades, que la persona física o jurídica considera como ilícita en la dirección fr-dsa-notifications@mail.rakuten.com. Todo Miembro puede también señalar un contenido o una actividad por correo o a través de formulario gracias a la información accesible desde esta página.
11.3.3 Toda persona física o jurídica puede presentar reclamaciones contra toda decisión tomada por Rakuten relativa al curso dado a las notificaciones mencionadas en el artículo 11.3.2 de las presentes Condiciones Generales de Uso o contra toda decisión tomada por Rakuten con el motivo de que la información proporcionada por el Miembro constituye un contenido ilícito o es contraria a las presentes Condiciones Generales de Uso en la dirección fr-dsa-complaints@mail.rakuten.com. Todo Miembro puede también dirigir una reclamación a través de un formulario gracias a la información accesible desde esta página.
11.3.4 Los Miembros así como las personas físicas o jurídicas que han sometido notificaciones tienen el derecho de elegir un órgano de resolución extrajudicial de los litigios que ha sido certificado de conformidad con el párrafo 3 del artículo 21 del RSD con el fin de resolver los litigios relativos a las decisiones tomadas a raíz de las reclamaciones mencionadas en el artículo 11.3.3.
11.3.5 Rakuten priorizará las notificaciones mencionadas en el artículo 11.3.2 de las presentes Condiciones Generales de Uso provenientes de los señaladores de confianza autorizados en el sentido del Artículo 24 del RSD, así como aquellas sometidas por las personas físicas o jurídicas que han concluido un acuerdo específico con Rakuten.
11.3.5 Todo Miembro dispone del derecho de presentar una queja ante el coordinador para los servicios digitales españoles (Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia).
12. ESTIPULACIONES GENERALES
12.1 Rakuten tiene la facultad de modificar las presentes Condiciones Generales de Uso, en función de la evolución de su oferta y del mercado. Toda modificación surtirá efecto inmediatamente para las ofertas en línea desde su notificación a los Miembros por cualquier medio elegido por Rakuten. No se aplicarán para las transacciones en curso en el momento de su entrada en vigor. A título ocasional, Rakuten podrá interrumpir el servicio por razones operacionales, de mantenimiento o en caso de urgencia.
12.2 El Miembro se conectará a la Plataforma Rakuten por medio de sus propios equipos terminales de telecomunicación. Rakuten no pone a disposición del Miembro ningún medio material, instalación telefónica, equipo terminal u otros, ni programa informático o abono.
12.3 Los datos de carácter personal relativos a los Miembros son recogidos, registrados y almacenados por Rakuten de conformidad con las disposiciones del Reglamento (UE) 2016/679 del 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas con respecto al tratamiento de los datos de carácter personal. Para más información relativa a los datos de carácter personal tratados por Rakuten, se invita a los Miembros a consultar la Política de Privacidad.
12.4 Rakuten puede así recoger los datos telefónicos de los Miembros.
12.5 En caso de incumplimiento de una de sus obligaciones contractuales, la parte deudora de esta obligación no será considerada como incumplidora ni obligada a reparación, si la ejecución de la obligación ha sido hecha imposible por un caso de fuerza mayor.
12.6 La invalidez de una o varias cláusulas de las presentes Condiciones Generales de Uso no conllevará la nulidad de dichas Condiciones Generales de Uso.
12.7 EL PRESENTE CONTRATO ESTÁ SOMETIDO A LA LEY ESPAÑOLA.
TODO LITIGIO CON UN MIEMBRO DERIVADO DE LA INTERPRETACIÓN Y/O EJECUCIÓN DE LAS PRESENTES CONDICIONES SERÁ SOMETIDO A LOS TRIBUNALES COMPETENTES CONFORME A LAS NORMAS ESTABLECIDAS EN EL REGLAMENTO (UE) N° 1215/2012 DEL CONSEJO, DE 12 DE DICIEMBRE DE 2012.
Condiciones de uso del Monedero Rakuten
Al usar la Plataforma Rakuten, el Miembro se beneficia de un monedero electrónico (en adelante, el "Monedero"), creado por Rakuten para beneficio exclusivo de sus Miembros.
Este Monedero está destinado a recibir dinero electrónico.
El Monedero funciona de conformidad con las Condiciones Generales de Uso de la Plataforma, las presentes disposiciones, y las Condiciones Generales de uso de los servicios de pago Mangopay concluidas entre el Miembro y Mangopay S.A.
Artículo 1
El Monedero permite al Miembro recibir el pago de sus ventas, transferir esos fondos a una cuenta bancaria, realizar compras en la Plataforma Rakuten utilizando los fondos disponibles en el Monedero que haya abierto, y, en su caso, recibir cualquier suma que se le adeude, especialmente en concepto de reembolsos.
El Monedero puede ser recargado mediante transferencia desde una cuenta bancaria titularidad del Miembro, así como con los ingresos netos por ventas realizadas en la Plataforma y cualquier suma adeudada por reembolsos.
La apertura de un Monedero implica el abono automático al mismo de las sumas netas correspondientes al Miembro.
Artículo 2
El Vendedor renuncia expresamente a reclamar el beneficio de las sumas (intereses u otros) susceptibles de ser producidas por la inmovilización de los importes percibidos o acreditados en el Monedero.
El Monedero funciona bajo la responsabilidad del Miembro y el hecho de que Rakuten permita al Miembro beneficiarse de este servicio en el marco del uso de la Plataforma Rakuten, no tiene como efecto instaurar a cargo de Rakuten obligaciones de medios o de resultado distintas de las que resultan del funcionamiento de la Plataforma Rakuten.
Artículo 3
Rakuten está autorizado a dar instrucciones a Mangopay para realizar, en función de las operaciones efectuadas por el Miembro, todas las transacciones relacionadas con el uso del Monedero.
Artículo 4
El Monedero solo permite realizar una operación de compra si dispone de fondos suficientes al momento de dicha operación.
El Monedero no puede funcionar si su saldo es deudor o si las sumas acreditadas son insuficientes para cubrir la compra prevista, y corresponde al Miembro asegurarse, antes de realizar un pedido, consultando en la Plataforma Rakuten, de la disponibilidad de los fondos.
Artículo 5
Las sumas disponibles en el Monedero solo podrán utilizarse para realizar compras en la Plataforma Rakuten, de acuerdo con las Condiciones Generales de Uso, o para solicitar una transferencia bancaria de dichas sumas.
El Miembro autoriza, por tanto, a Rakuten a realizar en el Monedero abierto a su nombre y hasta el límite de los fondos disponibles en él, todas las operaciones de débito o crédito generadas por el uso de la Plataforma Rakuten por parte de dicho Miembro.
Artículo 6
Se recuerda que cuando la suma a abonar en el Monedero proviene de una venta realizada por el Miembro, existe un plazo de pago entre la realización de la venta y la disponibilidad efectiva de los fondos.
Este plazo está conforme con las Condiciones Generales de Uso y las condiciones particulares aplicables a los Vendedores profesionales, y se aplica a todas las sumas a acreditar en el Monedero.
Del mismo modo, el plazo de acreditación en el Monedero de las sumas procedentes de una transferencia dependerá de los plazos de cobro existentes en la materia.
Durante estos plazos, el Miembro no puede realizar ninguna operación de compra con cargo al mismo.
Artículo 7
A medida que se efectúan compras o ventas, y respetando los plazos de pago mencionados, el Monedero del Miembro se va actualizando.
Se recuerda que el Miembro puede consultar el estado de su Monedero en cualquier momento y que Rakuten no está obligado a enviar al Miembro estados escritos relativos a la situación del Monedero abierto a su nombre.
Artículo 8
El Miembro autoriza a Rakuten y a cualquier sociedad del Grupo Rakuten que preste el servicio de Monedero a confiar la gestión de ciertos aspectos técnicos u operacionales del Monedero a un tercero de confianza. En consecuencia, el Miembro autoriza a Rakuten y a cualquier sociedad del Grupo Rakuten que preste el servicio de Monedero a compartir sus datos de carácter personal con dicho tercero de confianza, en estricto cumplimiento de la normativa.
Artículo 9
El Monedero está sujeto a gastos de mantenimiento técnico por un importe de cinco (5) euros por periodos de doce (12) meses a partir de su fecha de activación. El Miembro autoriza a Rakuten a cobrar o hacer cobrar automáticamente este importe directamente de su Monedero, debitándolo hasta el límite de las sumas disponibles, sin que el cobro pueda dar lugar a un saldo deudor.
El Miembro que se conecte con sus credenciales a la Plataforma Rakuten al menos una vez durante el periodo considerado de doce (12) meses está exento de estos gastos de mantenimiento.
Artículo 10
El Miembro autoriza a Rakuten a ceder sus derechos y obligaciones derivados del presente documento a cualquier sociedad del Grupo Rakuten. En caso de cesión, el Miembro será previamente informado.
Artículo 11
En caso de controversia y hasta la resolución del litigio, el uso del Monedero por parte del Miembro puede ser bloqueado temporalmente por Rakuten.
Por motivos graves (incumplimiento grave o incumplimientos reiterados de las Condiciones Generales de Uso, venta de Productos Prohibidos, etc.), Rakuten tiene la facultad de suspender todo acceso o todo uso de los fondos disponibles en el Monedero. Esta suspensión del acceso o del uso se producirá hasta la resolución de dicha controversia.
CONDICIONES GENERALES DE USO DE LOS SERVICIOS DE PAGO MANGOPAY
Versión vigente a partir del 26 noviembre de 2024
Tenga en cuenta que este documento se ha traducido a varios idiomas para mayor comodidad de nuestros lectores. En caso de discrepancia, prevalecerá la versión inglesa.
Presentación
Mangopay S.A. es una sociedad de responsabilidad limitada con domicilio social en 2, Avenue Amélie, L-1125 Luxemburgo, e inscrita en el Registro Mercantil de Luxemburgo con el número B173459.
Mangopay S.A. («Mangopay», «nosotros», «nos», «nuestro») ha creado una API para operadores de plataformas en línea que les permite integrar una solución de pago (la «solución Mangopay») en sus sitios web o aplicaciones móviles, a través de la cual Mangopay procesa los pagos entre usuarios.
Para procesar estos pagos, Mangopay dispone de una licencia de entidad de dinero electrónico que le permite prestar servicios de pago en todo el Espacio Económico Europeo. Esta licencia ha sido expedida por la Commission de Surveillance du Secteur Financier [Comisión de Vigilancia del Sector Financiero] (283 route d'Arlon, L-1150 Luxemburgo, www.cssf.lu) y puede consultarse en el sitio web oficial de la CSSF y en el registro oficial europeo (Euclid).
Sección 1. Definiciones
Los siguientes términos destacados utilizados en las condiciones generales de uso de Mangopay tendrán el significado que se indica a continuación.
| Cuenta externa | hace referencia a la cuenta de pago externa o cuenta bancaria externa abierta con un PSP tercero que usted nos facilita para que podamos abonarle los fondos de su cuenta Mangopay. |
| Cuenta Mangopay | hace referencia a la cuenta que hemos abierto a su nombre para registrar las transacciones que procesamos en su nombre. |
| Condiciones generales | hace referencia a las presentes condiciones generales de uso de Mangopay. |
| Chargeback | hace referencia a cualquier transacción procesada a través de un Método de Pago que, tras ser impugnada por el Pagador, es devuelta parcial o totalmente al Pagador, iniciada por el proveedor de servicios de pago emisor del Método de Pago utilizado para remitirle fondos. |
| Acuerdo de plataforma | hace referencia al acuerdo que usted ha suscrito con el socio para utilizar sus servicios y la plataforma. |
| Documento justificativo | es cualquier documento auxiliar que le solicitemos para validar o verificar su identidad. |
| Datos | hace referencia a los datos personales de usted que Mangopay recopila y procesa en relación con la prestación de los servicios Mangopay. |
| Datos de identidad | hace referencia a los datos que debe facilitarnos para suscribirse a los servicios Mangopay. |
| Interfaz | hace referencia a la interfaz de usuario que el socio pone a su disposición en su plataforma (su sitio web y/o aplicación móvil). |
| PBC/FT | significa «prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo». |
| Procedimiento SCA | hace referencia a un proceso de autenticación fuerte del cliente que Mangopay puede exigirle que complete, según lo considere necesario Mangopay y/o lo exijan determinadas leyes y normativas para reducir los riesgos de fraude. |
| Método de pago | hace referencia a un método de pago externo y/o un método de pago Mangopay. |
| Método de pago externo | hace referencia a los métodos y/o instrumentos de pago ofrecidos a un pagador por un tercer proveedor de servicios de pago para llevar a cabo una transacción en la plataforma. |
| Métodos de pago Mangopay | hace referencia a los métodos y/o instrumentos de pago aceptados por Mangopay y que se ofrecen a un pagador para llevar a cabo una transacción en la plataforma. |
| Socio | hace referencia a la entidad que opera la plataforma (el sitio web y/o la aplicación móvil) que usted utiliza y que ha integrado la solución Mangopay para procesar pagos en su plataforma. |
| Pagador | hace referencia a una persona que le abona un pago en la plataforma a través de la solución Mangopay. |
| Plataforma | hace referencia a la página web o aplicación móvil operada por el socio que integra la solución Mangopay para procesar pagos a través de los métodos de pago. |
| Nuevo Usuario | hace referencia a un usuario de la Plataforma que utiliza los Servicios de Mangopay por primera vez en la Plataforma. |
|
Motivo legítimo |
hace referencia a (i) cualquier caso en el que Mangopay tenga motivos para creer, basados en motivo(s) razonable(s), que existe un riesgo con respecto a la(s) Transacción(es) que Mangopay procesa, como, pero sin limitarse a, riesgo de fraude, riesgo de contracargo o riesgo de disputa de cualquier índole, (ii) cualquier caso en el que Mangopay tenga motivos para creer, basados en motivo(s) razonable(s), que usted no cumplirá con una o más de sus obligaciones bajo los Términos Generales, (iii) cualquier caso de incumplimiento de una o más de sus obligaciones bajo los Términos Generales, (iv) cualquier caso en el que Mangopay no pueda verificar su identidad, (v) cualquier caso de disputa con respecto a su Cuenta Mangopay o (vi) cualquier caso en el que lo solicite una autoridad y/o lo exija la ley.
|
| Reserva | hace referencia a una cantidad mínima de fondos que debe ser registrada en su Cuenta Mangopay, reservada por Mangopay y que, temporalmente, no está disponible para ser transferida a su Cuenta externa. El monto de la Reserva puede corresponder (i) a un porcentaje de las Transacciones recibidas en su Cuenta Mangopay según una frecuencia dada o (ii) a una suma fija. |
| PSP o tercer PSP | hace referencia a cualquier proveedor de servicios de pago distinto de Mangopay. |
| Servicios de pago | hace referencia a determinados servicios de pago definidos en la Directiva 2015/2366 de la UE (también conocida como «DSP2») que le facilitamos en el marco de su uso de la plataforma. Estos servicios incluyen la aceptación y tramitación de transacciones para transferirle los fondos correspondientes, tal y como se describe en el artículo 4 de las condiciones generales. |
| Servicios Mangopay | hace referencia a todos los servicios que le prestamos: los servicios de pago asociados a su cuenta Mangopay, la posibilidad de solicitar reembolsos, así como cualesquiera otros servicios descritos en las presentes condiciones generales, sus anexos o cualesquiera términos y condiciones específicos que resulten aplicables. |
| Transacción | hace referencia a los fondos que le transfiere un pagador y que nosotros recaudamos en su nombre para asignárselos o un Top-up. |
Sección 2. Objeto y ámbito de aplicación de las condiciones generales
Las presentes condiciones generales regulan los servicios Mangopay que le prestamos. Cuando nos referimos a «usted» (o «su[s]»), hacemos referencia a cualquier persona que se suscriba a los servicios del socio (a través de su plataforma) que utilice los servicios Mangopay para recibir pagos relacionados con sus actividades en la plataforma. Los servicios Mangopay solo pueden utilizarse en relación con sus transacciones en la plataforma del socio.
Las presentes condiciones generales no se aplicarán a ninguna persona que las haya aceptado en línea y que no se encuentre en la situación anteriormente descrita. En particular, las presentes condiciones generales no se aplicarán a las personas que utilicen la plataforma con el único fin de efectuar un pago a otro usuario utilizando uno de los métodos de pago propuestos (llamado usuario Pagador). Invitamos a estas personas a consultar nuestra política de privacidad (https://mangopay.com/privacy-statement) para conocer las especificidades de los datos que recopilamos al procesar sus pagos.
Hemos dado instrucciones al socio para que le apoye durante todo el uso que haga de los servicios Mangopay. Por lo tanto, si tiene alguna pregunta relacionada con estas condiciones generales, le invitamos a ponerse en contacto en primer lugar con el servicio de atención al cliente de la plataforma.
Usted se compromete a cumplir las condiciones generales, así como las condiciones específicas relacionadas que resulten aplicables.
Sección 3. Suscripción y uso de los servicios Mangopay
3.1. Condiciones de admisión
Los requisitos para acceder a nuestros servicios Mangopay dependen de su situación. A continuación se describen las condiciones específicas de cada situación.
Si es usted una persona física que no actúa con fines profesionales Para suscribirse y utilizar los servicios Mangopay como persona física que actúa en calidad de consumidor, usted declara y garantiza que:
- tiene al menos 18 años;
- tiene capacidad legal para aceptar las presentes condiciones generales y para utilizar los servicios Mangopay;
- no actúa en el marco de una actividad profesional (actividad comercial, industrial, artesanal, liberal o agrícola);
- toda la información facilitada al suscribirse o al utilizar los servicios Mangopay es veraz y exacta y está actualizada;
- está registrado con el socio como persona que actúa con fines no profesionales;
- actúa en su nombre y por cuenta propia al utilizar los servicios Mangopay;
- no está actuando en el marco de actividades prohibidas por la ley;
- no está participando en ninguna actividad prohibida por Mangopay. Las actividades prohibidas aparecen indicadas en nuestro sitio web (https://mangopay.com/prohibited-businesses).
Si es usted una persona jurídica (por ejemplo, una empresa o una asociación) Para suscribirse y utilizar los servicios Mangopay en nombre de una persona jurídica, usted declara y garantiza que:
- es un representante legal de la persona jurídica y tiene plena autoridad para vincularla legalmente a estas condiciones generales;
- toda la información facilitada al suscribirse o al utilizar los servicios Mangopay es veraz y exacta y está actualizada;
- la persona jurídica está debidamente constituida como sociedad, asociación o de otro modo, y está registrada en un Estado autorizado por Mangopay. Los Estados autorizados aparecen
indicados en nuestro sitio web (https://docs.mangopay.com/guides/users/country-restrictions );
- en la plataforma de socios consta que la entidad jurídica actúa profesionalmente o, en su caso, con fines no lucrativos si carece de ánimo de lucro;
- la persona jurídica actúa en su propio nombre al utilizar los servicios Mangopay;
- la persona jurídica no incurre en actividades prohibidas por la ley;
- la persona jurídica no lleva a cabo ninguna actividad prohibida por Mangopay. Las actividades prohibidas aparecen indicadas en nuestro sitio web (https://mangopay.com/prohibited-businesses).
Si es usted un particular que actúa con fines profesionales Para suscribirse y utilizar los servicios Mangopay, usted declara y garantiza que:
- toda la información facilitada al suscribirse o al utilizar los servicios Mangopay es veraz y exacta y está actualizada;
- ejerce regularmente sus actividades profesionales de conformidad con la normativa de su país de actividad y, si dicha normativa así lo exige, está debidamente inscrito y/o registrado ante las autoridades competentes (incluidas las fiscales) y/o los registros pertinentes de un Estado parte del acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo o de un país tercero que imponga obligaciones equivalentes en materia de PBC/FT;
- está registrado en la plataforma del socio como persona que actúa con fines profesionales;
- actúa por cuenta propia al utilizar los servicios Mangopay;
- no está participando en ninguna actividad prohibida por Mangopay. Las actividades prohibidas aparecen indicadas en nuestro sitio web (https://mangopay.com/prohibited-businesses).
3.2. Condiciones de suscripción
Para suscribirse a los servicios Mangopay, debe seguir el procedimiento de registro indicado por el socio. A menos que el socio le indique lo contrario, las condiciones generales se concluyen de forma remota a través de la interfaz del socio y se confirman mediante un procedimiento de aceptación en línea. A este respecto, deberá disponer del equipo adecuado (hardware y software), del que será el responsable único. La fecha de conclusión de las condiciones generales se corresponde con la fecha en la que usted completó el procedimiento de aceptación en la interfaz del socio (o, en su caso, la fecha en la que usted firmó manualmente las condiciones generales si el socio le ha ofrecido esa opción).
Durante el procedimiento de registro (o en cualquier momento durante el uso de los Servicios Mangopay), es posible que se le solicite que complete un procedimiento de inscripción de autenticación fuerte de cliente para permitir la realización de cualquier Procedimiento SCA. No completar este procedimiento de inscripción puede tener una o más de las siguientes consecuencias: (i) usted puede ser incapaz de completar su registro; (ii) Mangopay se reserva el derecho de tomar medidas como se indica en la Sección 7; o (iii) su acceso a los Servicios Mangopay puede ser restringido a discreción de Mangopay.
3.3. Información y documentos obligatorios
La normativa a la que estamos sujetos nos obliga a identificarle y verificar su identidad para poder prestarle los servicios Mangopay. Como parte de su suscripción a los servicios Mangopay, deberá facilitarnos todos los datos identificativos y documentos justificativos requeridos a través de la interfaz del socio o de la interfaz de Mangopay, dependiendo de la situación. Esta información debe ser correcta y completa y estar actualizada.
A continuación se indica la lista de datos identificativos y documentos justificativos requeridos:
| Datos identificativos | Documentos justificativos | |
| Persona jurídica |
Nombre o razón social; dirección de correo electrónico de la empresa; apellidos, nombre, fecha de nacimiento, nacionalidad y país de residencia del representante legal.
Para las asociaciones: nombre de la asociación, nombre del representante legal (presidente o copresidente, tesorero o secretario). |
Documento de identidad del representante legal, estatutos de constitución de la entidad jurídica, certificado de inscripción en el registro mercantil.
Para las asociaciones: prueba del registro, estatutos de constitución, documento justificativo de la capacidad del representante legal (si no figura en los estatutos). |
| Persona física que actúa con fines profesionales | Nombre o razón social; dirección de correo electrónico de la empresa; apellidos, nombre, fecha de nacimiento, nacionalidad y país de residencia del representante legal. | Documento de identidad del representante legal, certificado de inscripción en el registro mercantil. |
| Persona física mayor de 18 años que actúa con fines no profesionales (consumidor) | Apellidos, nombre, fecha de nacimiento, nacionalidad y país de residencia; dirección de correo electrónico. | Documento de identidad |
Nos reservamos la posibilidad de adaptar esta lista en cualquier momento, en función de los cambios en la normativa a la que estemos sujetos. Asimismo, podemos pedirle que nos facilite datos identificativos y documentos justificativos actualizados como parte de nuestras obligaciones de actualización de la información relativa a nuestros usuarios.
Si la información facilitada (datos identificativos y documentos justificativos) es incompleta o incorrecta, podría limitarse o suspenderse la prestación de los servicios Mangopay. Además, podemos solicitarle cualquier otro documento adicional que consideremos necesario para nuestros controles en materia de PBC/FT.
3.4. Uso limitado de los servicios Mangopay
Si usted no haya facilitado sus datos identificativos o documentos justificativos, los servicios Mangopay podrán suspenderse o limitarse a determinadas transacciones que no excedan de un determinado importe, de acuerdo con las obligaciones legales aplicables a Mangopay en materia de PBC/FT.
Por ejemplo, las limitaciones de los servicios Mangopay pueden restringir su capacidad para transferir a su cuenta externa la totalidad o parte de los fondos registrados en su cuenta Mangopay de conformidad con el artículo 3.7, o para recibir pagos de conformidad con el artículo 3.5. Estos límites se aplicarán hasta que haya presentado los documentos justificativos obligatorios y hayamos verificado su identidad. También pueden aplicarse otros límites; se le informará de ellos en la plataforma cuando proceda.
Una vez que haya facilitado la información requerida (datos identificativos o documentos justificativos) y hayamos aceptado su registro, suprimiremos las limitaciones al uso de los servicios Mangopay descritas anteriormente.
3.5. Recepción de pagos (transacciones) y abono de reembolsos
3.5.1. Transacciones realizadas a través de un método de pago Mangopay
Las siguientes disposiciones se aplicarán en caso de que el socio haya integrado uno o más métodos de pago Mangopay en su plataforma. Los métodos de pago facilitados por Mangopay se identifican como tales en la plataforma. Los servicios Mangopay le permiten recibir pagos de un pagador como parte de una transacción realizada en la plataforma. Recopilamos estas transacciones y las ingresamos en su cuenta Mangopay. Para llevar a cabo una transacción, los pagadores pueden elegir los métodos de pago Mangopay disponibles en la plataforma del socio, en los términos que hayamos acordado con este. Los métodos de pago Mangopay disponibles pueden variar ocasionalmente; el socio los indica a los pagadores y pueden incluir, entre otros, pagos con tarjeta, recepción de transferencias (SEPA o internacionales) y recepción de adeudos. Las transacciones que recibimos en su nombre se registran en su cuenta Mangopay, siempre que hayamos recibido los fondos del PSP del pagador. Si los fondos de una transacción no se reciben por motivos técnicos, nos esforzaremos por hacer lo necesario para completar la operación en su cuenta Mangopay.
Impugnación de transacciones que hayamos recibido para usted - En función del método de pago Mangopay utilizado por un pagador, este puede tener derecho a impugnar una transacción de conformidad con las normas de dicho método de pago Mangopay, incluso en ausencia de motivos fraudulentos. Tal es el caso, en particular, de los métodos de pago Mangopay con tarjeta y adeudo. En caso de que el pagador impugne una transacción y debamos devolver los fondos al pagador a través del método de pago Mangopay utilizado para la transacción, nos reservamos el derecho a deducir el importe correspondiente de su cuenta Mangopay, incluso mediante compensación. En este caso, podremos proceder a la anulación total o parcial de la transacción impugnada. Si procede, también podremos recuperar, por cualquier medio, el importe correspondiente a la devolución de los fondos de cada transacción si usted no dispone de fondos suficientes, sin perjuicio de nuestra capacidad legal para subrogarnos en sus derechos con el fin de recuperar por cualquier medio las cantidades adeudadas por el pagador.
Servicios Mangopay, incluida la recepción de pagos en otras divisas - Al recibir un pago de un pagador en relación con una transacción llevada en la plataforma, y salvo que usted nos indique lo contrario, nos reservamos el derecho a permitir que un pagador efectúe un pago en una divisa distinta de la de su cuenta Mangopay. En tal caso, se ofrecerá al pagador un servicio de conversión de divisas para que pueda pagar en la moneda de su país de residencia o de su método de pago. Si el pagador opta por utilizar el servicio de conversión de divisas para la transacción, se le informará de las tarifas de este servicio (tipos de cambio y comisiones). Mangopay no le cobrará una tasa de conversión de divisas cuando se ofrezca este servicio al pagador. Las transacciones que recibamos en su nombre en una divisa diferente tras el uso del servicio de conversión de divisas por parte del pagador se registrarán en su cuenta Mangopay sin cargo adicional para usted.
Reembolso de una transacción - S i desea reembolsar a un pagador en relación con una transacción, puede solicitar la cancelación total o parcial de una transacción que hayamos recibido para usted de conformidad con este artículo. La cancelación de la transacción solo será posible si los fondos correspondientes al importe pendiente de reembolso están disponibles en su cuenta Mangopay.
La cancelación total o parcial de la transacción se llevará a cabo utilizando el método de pago Mangopay utilizado inicialmente por el pagador para dicha transacción, dentro del límite de las normas de cada método de pago Mangopay (en concreto, reglamentos de tarjetas y normas SEPA), a más tardar en los diez (10) días hábiles siguientes a la recepción de la solicitud de reembolso.
Por diversos motivos, la anulación de una transacción puede no ser posible en todos los casos (por ejemplo, cuando el reembolso se produce más de 11 meses después de la fecha de la transacción objeto de reembolso para métodos de pago Mangopay como las tarjetas). En este caso, la transacción se abonará al pagador por medio de otro método de pago.
Usted acepta el socio nos envíe directamente cualquier información que podamos necesitar para efectuar un reembolso.
3.5.2. Operaciones efectuadas a través de un medio de pago externo
Se aplicarán las siguientes disposiciones en caso de que el socio haya integrado uno o más métodos de pago externos en su plataforma. El PSP tercero seleccionado por el socio pone los métodos de pago externos a disposición de los pagadores, de conformidad con los términos acordados entre el socio y el PSP tercero. El PSP tercero procesa las transacciones, que el propio PSP tercero o el socio se encarga de entregar a Mangopay. Las transacciones que recibimos en su nombre se registran en su cuenta Mangopay, siempre que hayamos recibido los fondos de los pagadores. Si no se reciben los fondos por motivos técnicos, haremos todo lo posible por completar la operación.
Impugnación por parte del pagador - Le informamos de que el pagador tiene derecho a impugnar cualquier transacción con su propio PSP hasta trece (13) meses después de la fecha de cargo en la cuenta vinculada al método externo de pago utilizado para efectuar la transacción. Estas disputas son gestionadas exclusivamente por el socio; le invitamos a ponerse en contacto directamente con este para cualquier solicitud relacionada con disputas.
Reembolso de una transacción - Si desea reembolsar a un pagador, puede solicitar la cancelación de una transacción. Si su solicitud de reembolso se inicia más de un día después de la fecha de la transacción, solo podremos proceder si los fondos que tenemos en su nombre son suficientes para cubrir la solicitud.
3.6. Abono de fondos en su cuenta externa
(i) Registro de una cuenta externa
Los fondos registrados en su cuenta Mangopay le serán abonados exclusivamente en una cuenta externa abierta a su nombre en un PSP tercero. A tal efecto, debe registrar una cuenta externa. Deberá facilitar la siguiente información a través de la interfaz de la plataforma: número IBAN, BIC (opcional), sus apellidos, su nombre y su dirección postal exacta en calidad de titular de una cuenta externa. Puede añadir o modificar su cuenta externa en cualquier momento a través de la interfaz de la plataforma, siempre que siga el procedimiento para la definición de la cuenta externa que el socio ofrece en la plataforma.
Debe ser titular de la Cuenta Externa que registre, a menos que Mangopay permita lo contrario.
(ii) Envío de fondos a su cuenta externa
Efectuaremos los pagos a su cuenta externa de forma automática y periódica (excepto cuando sea de aplicación el artículo 3.7). A este respecto, usted acepta que el socio nos comunique directamente la información relativa a la frecuencia de los pagos en su cuenta externa. En algunos casos, podrá cambiar la frecuencia de pago en la interfaz de la plataforma de forma puntual o permanente.
Podemos bloquear un pago si sospechamos un uso fraudulento o ilícito de la cuenta Mangopay, una violación de la seguridad de la cuenta Mangopay o por motivos de PCB/FT, también en el caso de que se adopten contra usted medidas de congelación de activos por parte de una autoridad administrativa, o por cualquier otro motivo establecido en el artículo 7.
Si observa que un pago se efectúa con errores, puede notificar esta circunstancia al servicio de atención al cliente de la plataforma. Si el error es atribuible a nosotros, rectificaremos la situación lo antes posible.
El abono de fondos en su cuenta externa está estrictamente supeditado al cumplimiento de las obligaciones de presentación de documentos de verificación de su identidad, tal como se establece en el artículo 3.3.
(iii) Divisa de pago de los fondos
En principio, los fondos registrados en su cuenta Mangopay se abonarán en su cuenta externa en la divisa en la que se registraron las transacciones en su cuenta Mangopay y en la que usted espere el pago. Le recomendamos que compruebe si el PSP titular de la cuenta externa puede aplicar comisiones adicionales en caso de que la divisa de pago de los fondos indicada en su cuenta Mangopay no sea la divisa de su cuenta externa.
Salvo que usted nos indique expresamente lo contrario, cuando observemos que la divisa de su cuenta Mangopay no es (y) la oficial del país en el que usted reside o (z) la indicada de su cuenta externa, podremos convertir el importe de los fondos que deban abonarse en la divisa de su cuenta Mangopay a la divisa de su país para la cuenta externa. De este modo, recibirá los fondos directamente en la divisa de su país de residencia o la indicada para su cuenta externa.
3.7. Procedimiento SCA
Usted reconoce que ciertas acciones que usted puede tomar usando los Servicios de Mangopay están sujetas al Procedimiento SCA, a discreción de Mangopay.
Estas verificaciones pueden ser necesarias en diversas situaciones, entre las que se incluyen las siguientes:
- Apertura de una Cuenta Mangopay (como se describe en la sección 3.2)
- Actualización de sus Datos de Identidad
- Registro de una Cuenta Externa
- Ejecución de una transacción
- Solicitar un pago a su Cuenta Externa
El hecho de no completar el Procedimiento SCA puede dar lugar a una o más de las siguientes consecuencias: su solicitud puede ser denegada (como la ejecución de los Servicios de Mangopay) o los Servicios de Mangopay pueden ser restringidos a discreción de Mangopay.
3.8. Otros servicios
En caso de que disponga de la opción en la plataforma de utilizar el saldo disponible en su cuenta Mangopay para transferir fondos a otro usuario de la plataforma, también se aplicarán las condiciones específicas relativas a la reutilización de fondos, que puede consultar aquí: Condiciones específicas.
3.9. Mecanismo de Retención y Reserva
Las disposiciones siguientes tienen como objetivo mitigar los riesgos para Mangopay y sus clientes (por ejemplo, la Plataforma) relacionados con las Transacciones, especialmente en casos de contracargo, fraude u otros riesgos potenciales.
(i) Mecanismo de Retención
En derogación del artículo 3.6 (ii) de las Condiciones Generales, en caso de que usted sea un Nuevo Usuario o en caso de Motivo Legítimo, Mangopay se reserva el derecho de posponer el momento en que realizaremos la transferencia de fondos a su Cuenta externa (el "Mecanismo de Retención").
A menos que la ley y/o una autoridad lo exijan, Mangopay dejará de aplicar el Mecanismo de Retención tan pronto como haya motivos razonables para considerar que el(s) riesgo(s) identificado(s) por Mangopay con respecto a (i) Mangopay, (ii) el Socio, (iii) cualquier otro usuario de
la Plataforma y/o (iv) cualquier otro usuario de los Servicios Mangopay haya(n) disminuido o haya(n) sido gestionado(s) de manera que el Mecanismo de Retención ya no se considere necesario.
Usted reconoce y acepta que Mangopay puede compensar la cantidad retenida en su Cuenta Mangopay bajo el Mecanismo de Retención con cualquier suma adeudada por usted a Mangopay en virtud de las Condiciones Generales.
(ii) Reserva
En caso de Motivo Legítimo, nos reservamos el derecho de exigir una Reserva en su Cuenta Mangopay. Antes de exigir una Reserva, tenemos en cuenta varios factores de riesgo, como, pero no limitados a : el historial de su Cuenta Mangopay, el monto y número de reembolsos, disputas, reclamaciones o contracargos relacionados con su Cuenta Mangopay, el monto de las Transacciones que procesamos en su nombre en la Plataforma, el número de Transacciones que procesamos en su nombre en la Plataforma, su perfil de riesgo, o los fondos que pudiera deber a Mangopay.
Si exigimos la aplicación de una Reserva en su Cuenta Mangopay, le informaremos por escrito indicándole las condiciones de implementación de la Reserva.
Salvo que la ley y/o una autoridad lo exijan, la Reserva será desbloqueada por Mangopay tan pronto como existan motivos razonables para considerar que el(los) riesgo(s) identificado(s) por Mangopay con respecto a (i) Mangopay, (ii) el Socio, (iii) cualquier otro usuario de la Plataforma y/o (iv) cualquier otro usuario de los Servicios Mangopay haya(n) disminuido o haya(n) sido gestionado(s) de manera que la Reserva ya no se considere necesaria.
Usted reconoce y acepta que Mangopay puede compensar el monto de la Reserva con cualquier suma que le deba a Mangopay según los Términos Generales.
El Mecanismo de Retención y la Reserva pueden acumularse.
3.10. Comisiones pagaderas al socio
Usted autoriza a Mangopay a deducir de su cuenta Mangopay las comisiones acordadas entre usted y el socio en el acuerdo de plataforma en relación con los servicios prestados por el socio. A este respecto, usted acepta que el socio nos comunique los importes pagaderos. En caso de disputa relativa al importe de las comisiones acordadas entre usted y el socio y que nosotros hemos deducido, le invitamos a ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de la plataforma.
3.11. Protección de fondos
Los fondos que conservamos en su nombre están protegidos de conformidad con los términos del artículo 24-10 (5) y el artículo 14 de la Ley de 10 de noviembre de 2009 publicada en el Memorial A n.º 215 del Gran Ducado de Luxemburgo de 11 de noviembre de 2009.
3.12. Bloqueo de su cuenta Mangopay y de los servicios Mangopay
Podemos bloquear su cuenta Mangopay y suspender los servicios Mangopay por motivos relacionados con la seguridad de la cuenta Mangopay, por presunción de uso no autorizado, ilegal o fraudulento de la cuenta Mangopay y/o de los servicios Mangopay, en caso de infracciones graves de las presentes condiciones generales, sospechas de blanqueo de dinero o financiación del terrorismo, medidas de congelación de activos adoptadas contra usted, o a petición justificada de nuestros socios bancarios o sistemas de tarjetas cuando estos consideren que el uso que usted hace de los servicios Mangopay infringe sus normas. Para cualquier cuestión relacionada con el bloqueo de su cuenta Mangopay o la suspensión de los servicios Mangopay, le invitamos a ponerse en contacto en primer lugar con el servicio de atención al cliente de la plataforma. Le informamos de que, en algunos casos, la ley nos prohíbe facilitarle los motivos del bloqueo de la cuenta Mangopay o de la suspensión de los servicios Mangopay.
Además de cumplir con las medidas restrictivas y sanciones previstas por la legislación de la Unión Europea, Mangopay, como filial de una empresa con sede en los Estados Unidos de América, tiene la obligación de cumplir con las sanciones económicas y otras medidas restrictivas aplicadas en particular por la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos. Esto significa que estaremos obligados a restringir inmediatamente una transacción, a suspender o dejar de prestarle la totalidad o parte de los servicios Mangopay o a rescindir las presentes condiciones generales de inmediato si detectamos que usted es una persona designada en las medidas/sanciones de la OFAC, o que las transacciones en su cuenta Mangopay implican, con carácter más general, a (i) personas, (ii) países o (iii) productos/servicios específicos originarios de determinados países/zonas geográficas cubiertos por la OFAC, además de las restricciones comerciales impuestas por leyes y reglamentos relacionados.
Desbloquearemos su cuenta Mangopay y los servicios Mangopay cuando dejen de existir las razones que justificaron el bloqueo.
3.13. Seguridad
Hacemos todo lo posible para garantizar la confidencialidad y seguridad de su cuenta Mangopay. Podemos suspender temporalmente el uso de la cuenta Mangopay o de los servicios Mangopay por motivos técnicos, de seguridad o de mantenimiento, sin que estas operaciones den lugar a ningún tipo de indemnización. Limitaremos este tipo de interrupciones a lo estrictamente necesario.
Usted deberá tomar todas las medidas razonables para controlar y garantizar la seguridad de los dispositivos que utiliza para acceder a la plataforma y a los servicios Mangopay. Si usted es una persona jurídica, también debe asegurarse de que solo utilicen los servicios Mangopay las personas autorizadas por usted. Usted es plenamente responsable del uso que se haga de los servicios Mangopay y del acceso a la cuenta Mangopay por parte de cualquier persona autorizada por usted a este respecto. No se podrá exigir nuestra responsabilidad a este respecto, salvo en caso de negligencia probada por nuestra parte.
3.14. Prevención del blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo
Estamos sujetos a la normativa aplicable en materia de prevención del blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo (PBC/FT). Para poder prestarle los servicios de pago, la normativa nos obliga a identificarle y verificar su identidad, así como la de su beneficiario efectivo en caso de que se trate de una persona jurídica. En algunos casos, es posible que necesitemos también obtener información relativa a una transacción (como su finalidad, origen o destino) o al uso de su cuenta Mangopay. Por ello, si consideramos que la información de que disponemos no es suficiente, o si esta información revela cualquier cuestión relativa al blanqueo de capitales o a la financiación del terrorismo, podremos suspender en cualquier momento el uso de su cuenta Mangopay y la prestación de los servicios Mangopay, sin perjuicio de nuestro derecho a solicitar la rescisión de las condiciones generales que nos vinculan, si consideramos que, si seguimos prestándole los servicios Mangopay, no podremos cumplir con nuestras obligaciones en materia de PBC/FT.
Le informamos de que los servicios Mangopay que le prestamos pueden estar sujetos al ejercicio del derecho de comunicación con las autoridades competentes, como la unidad nacional de inteligencia financiera. No se podrá interponer ninguna demanda o acción de responsabilidad civil, ni tampoco imponer sanción profesional alguna contra Mangopay, sus directores o sus agentes que hayan comunicado de buena fe la actividad sospechosa a su autoridad nacional.
Sección 4.Modificación, duración y finalización del contrato
4.1. Modificación de las condiciones generales
Podemos modificar las condiciones generales en cualquier momento. Se le notificará cualquier modificación a través de la plataforma o de Mangopay. Si fuera necesario modificar las condiciones generales debido a disposiciones legislativas o reglamentarias, las modificaciones pertinentes se aplicarán inmediatamente. En tales casos, se le informará de cualquier modificación al menos dos (2) meses antes de que la misma entre en vigor y tendrá la opción de rechazar las modificaciones mediante la notificación de su oposición, así como de rescindir las presentes condiciones generales poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente de la plataforma o con Mangopay. Su oposición, incluida la rescisión de las condiciones generales, deberá notificarse por escrito antes de la entrada en vigor de las modificaciones propuestas. Si no nos notifica su oposición, consideraremos aceptadas las modificaciones propuestas. La nueva versión de las condiciones generales será aplicable a partir de su entrada en vigor. Usted reconoce que su uso continuado de los servicios Mangopay después de la fecha de aplicación de las actualizaciones constituye la aceptación de las modificaciones.
4.2. Duración y terminación
Las condiciones generales se concluyen por un tiempo indefinido y son aplicables una vez que usted las haya aceptado.
Puede rescindir las presentes condiciones generales en cualquier momento. Nosotros también podremos rescindir las condiciones generales en cualquier momento con un período de preaviso de dos (2) meses. Independientemente de que la rescisión tenga lugar por iniciativa suya o de Mangopay, deberá notificarse a la otra parte por cualquier medio, incluido el correo electrónico. Si desea rescindir por correo electrónico, la rescisión por iniciativa propia puede enviarse al servicio de atención al cliente de la plataforma, o a Mangopay a la dirección: eu-account-closure@mangopay.com. Usted acepta que el socio nos envíe su solicitud de rescisión cuando así proceda. Si hay una investigación en curso en el momento de la solicitud de cancelación de su cuenta Mangopay, podremos bloquear su cuenta Mangopay tal como se indica en el artículo 4.6.
También podremos rescindir las presentes condiciones generales mediante notificación simple (incluso por correo electrónico) sin previo aviso en todas las situaciones en el artículo 7, así como en los casos siguientes: infracciones graves de las presentes condiciones generales; incumplimiento de las condiciones de elegibilidad previstas en el artículo 3.1; negativa a facilitar los documentos obligatorios previstos en el artículo 3.3; uso fraudulento o ilícito de los servicios Mangopay; sospecha de blanqueo de capitales o financiación del terrorismo; a petición justificada de nuestros socios bancarios o redes de tarjetas cuando estos consideren que el uso que usted hace de los servicios Mangopay es contrario a sus normas; o si usted está sujeto a medidas restrictivas o sanciones económicas, o lo esté una de sus transacciones.
Las condiciones generales también se rescindirán automáticamente en los siguientes casos:
- si su cuenta Mangopay queda inactiva, tal y como se define más adelante;
- si finaliza su acuerdo de plataforma (por iniciativa suya o del socio).
Le informamos de que la rescisión de las condiciones generales (y, por tanto, el cierre de su cuenta Mangopay) solo será efectiva cuando la cuenta Mangopay tenga saldo cero.
4.3. Inactividad
Su Cuenta Mangopay se considerará inactiva si no ha iniciado ninguna operación de pago (como Transferencias tal como se define abajo en las Condiciones específicas o transferencias hacia su Cuenta externa) en su Cuenta durante un período de dos (2) años y no se ha puesto en contacto con nosotros en ese plazo. Cuando el saldo de su cuenta Mangopay inactiva sea positivo, recibirá una notificación de inactividad. Si su cuenta Mangopay tiene un saldo positivo y usted no demuestra su voluntad de seguir utilizando los servicios Mangopay, deberá recuperar los fondos en una cuenta externa de la que sea titular para permitir el cierre de su cuenta Mangopay; alternativamente, cuando sea posible, los fondos registrados se depositarán automáticamente en su cuenta externa. En caso de que no podamos abonarle los fondos, seguiremos administrando sus activos con la debida diligencia, a cambio de lo cual nos reservamos el derecho a deducir una comisión de gestión administrativa de treinta (30) euros al año.
Estos gastos de gestión administrativa se limitarán al saldo positivo disponible en la cuenta Mangopay. Una vez que el saldo de su cuenta Mangopay llegue a cero, la cuenta se cerrará automáticamente y se rescindirán de forma permanente las presentes condiciones generales. Hasta que usted se presente para recuperar las sumas registradas en su cuenta Mangopay, esta quedará bloqueada y se mantendrá con el único fin de transferir las sumas debidas a la cuenta externa que usted haya especificado, sin perjuicio de los gastos de gestión administrativa que pueda cobrar Mangopay.
En caso de fallecimiento, el saldo solo podrá reembolsarse a sus beneficiarios. La cuenta Mangopay ya no permitirá la ejecución de operaciones de pago.
4.4. Consecuencias de la terminación del contrato entre Mangopay y el socio
Le informamos de que, si finaliza el contrato que hemos suscrito con el socio para la integración de la solución Mangopay, rescindiremos las condiciones generales con sujeción al plazo de preaviso indicado en el artículo 4.2.
En su caso, si el saldo de su cuenta Mangopay es cero, esta se cerrará automáticamente al final del plazo de preaviso y las condiciones generales se considerarán rescindidas.
Si el saldo de su cuenta Mangopay es positivo, deberá recuperar los fondos en una cuenta externa de la que sea titular para poder cerrar su cuenta Mangopay. Si no recupera sus fondos, seguiremos administrando sus activos con la debida diligencia, de conformidad con lo dispuesto a continuación.
Si el socio deja de utilizar los servicios Mangopay, su Cuenta Mangopay se considerará inactiva si no ha iniciado ninguna operación de pago (como Transferencias tal como se define abajo en las Condiciones específicas o transferencias hacia su Cuenta externa) en su Cuenta durante un período de un (1) año y no se ha puesto en contacto con nosotros en ese plazo.. Recibirá una notificación de inactividad por correo electrónico de la plataforma o de Mangopay, en la que se le invitará a ponerse en contacto con Mangopay de acuerdo con el procedimiento indicado en la propia notificación. Si no puede transferir los fondos de su cuenta Mangopay a su cuenta externa, Mangopay retendrá sus fondos a cambio de la deducción de una comisión de gestión administrativa de treinta (30) euros al año.
Estos gastos de gestión administrativa se limitarán al saldo positivo disponible en la cuenta Mangopay. Una vez que el saldo de su cuenta Mangopay llegue a cero, la cuenta se cerrará automáticamente y se rescindirán de forma permanente las presentes condiciones generales.
Hasta que usted se presente para recuperar las sumas registradas en su cuenta Mangopay, esta se mantendrá con el único fin de transferir las sumas debidas a la cuenta externa que usted haya especificado, sin perjuicio de los gastos de gestión administrativa que pueda cobrar Mangopay.
En caso de fallecimiento, el saldo solo podrá reembolsarse a sus beneficiarios de conformidad con el artículo 4.5. La cuenta Mangopay ya no permitirá la ejecución de operaciones de pago.
4.5. Fallecimiento (persona física)
En caso de fallecimiento, dejaremos de prestar los servicios Mangopay. También restringiremos los pagos a la cuenta externa hasta que recibamos instrucciones de los beneficiarios o del notario encargado de la herencia. Sus fondos solo podrán remitirse a sus beneficiarios cuando estos presenten los documentos que nos permitan verificar su legitimidad e identidad.
4.6. Consecuencias de la rescisión
En caso de notificación de rescisión de las condiciones generales, ya no podrá utilizar los servicios Mangopay y su cuenta Mangopay quedará restringida a las operaciones necesarias para transferir a su cuenta externa los fondos registrados en su cuenta Mangopay. Los fondos de los que dispongamos en su cuenta Mangopay se transferirán a su cuenta externa siempre que se cumplan los requisitos de identificación establecidos en el artículo 4.3. Una vez que la cuenta Mangopay presente un saldo cero, la cuenta se cerrará de forma permanente y las condiciones generales se rescindirán.
Sección 5. Comisiones
No percibimos ninguna comisión por el uso de los servicios Mangopay, salvo en caso de inactividad de su cuenta Mangopay, tal y como se establece en el artículo 4.3.
Sección 6. Limitación de responsabilidad
Nuestra responsabilidad se limita a la prestación de los servicios Mangopay. No intervenimos en ninguna relación jurídica o comercial, ni en ningún litigio entre usted y el socio, entre usted y un pagador o entre usted y cualquier otro usuario de la plataforma. No ejercemos ningún control sobre el cumplimiento o las características de los productos y servicios para los que procesamos los pagos. Somos ajenos al contrato entre usted y un pagador o entre usted y el socio; en consecuencia, no podremos ser considerados responsables del incumplimiento o cumplimiento incorrecto de las obligaciones que de tal contrato se deriven, ni de acciones culposas, mala conducta o negligencia en que cualquier pagador o socio pueda incurrir para con usted. El socio es el único responsable de la seguridad de su plataforma, y usted debe ponerse en contacto con él para cualquier disputa relacionada con el uso de la misma. Somos los únicos responsables de la seguridad de la solución Mangopay.
En ningún caso seremos responsables en caso de (i) bloqueo de la cuenta Mangopay o suspensión de los servicios Mangopay efectuado en las situaciones previstas en las presentes condiciones generales, (ii) indisponibilidad de la plataforma o de su interfaz, (iii) acceso no autorizado a su interfaz o de violación de la seguridad de la plataforma, (iv) interrupción o perturbación de nuestro software y de los sistemas informáticos utilizados para ofrecer la solución Mangopay, y (v) incumplimiento o cumplimiento incorrecto de las obligaciones derivadas de su contrato con un pagador o con la plataforma. En todos los casos, nuestra responsabilidad se limita a la indemnización por daños directos relacionados con el incumplimiento por nuestra parte de cualquiera de nuestras obligaciones en virtud de las presentes condiciones generales, salvo en los casos en que dicha limitación esté prohibida por la legislación aplicable.
Sección 7. Sus compromisos
Durante todo el tiempo que utilice los servicios Mangopay, usted se compromete a cumplir las siguientes condiciones:
- el uso que usted hace de los servicios Mangopay no es contrario (i) al orden público, (ii) a la moralidad o (iii) a las leyes y reglamentos aplicables, y (iv) no infringe los derechos de terceros;
- usted utiliza los servicios Mangopay exclusivamente con el fin de efectuar transacciones en virtud del acuerdo de la plataforma;
- usted se compromete a no utilizar los servicios Mangopay para actividades prohibidas. La lista de actividades prohibidas está disponible en nuestro sitio web (https://mangopay.com/prohibited-businesses);
- usted se compromete a no suplantar a ninguna otra persona o entidad, a no falsificar ni ocultar su identidad o edad y a no crear una identidad falsa.
- Usted acuerda seguir siendo financieramente responsable ante Mangopay por el monto total de todos los Charegbacks, reembolsos y multas que surjan de su uso de los Servicios de Pago de Mangopay.
En caso de incumplimiento de estos compromisos, podemos tomar una serie de medidas para proteger Mangopay, en cualquier momento y a nuestra entera discreción. En particular, podemos, sin previo aviso, tomar las siguientes medidas:
- rescindir las presentes condiciones generales;
- restringir su cuenta Mangopay o suspender los servicios Mangopay;
- bloquear su cuenta Mangopay;
- negarse a prestarle los servicios Mangopay en el futuro, incluso en otras plataformas,
- suspender su dinero en la medida y durante el tiempo que sea razonablemente necesario;
- rechazar en cualquier momento cualquier transacción, en cuyo caso le notificaremos la denegación y los motivos para la misma dentro de los límites impuestos por la ley.
Tenemos derecho a emprender cualquier acción legal privada para compensar cualquier daño que suframos como consecuencia del incumplimiento por su parte de las obligaciones derivadas de las presentes condiciones generales. Si observa un incumplimiento de las obligaciones mencionadas, puede ponerse en contacto con nosotros para informarnos de las acciones en cuestión a través de la siguiente dirección de correo electrónico: compliance@Mangopay.com.
Sección 8. Protección de sus datos personales
Recogemos y procesamos sus datos personales («datos personales») en relación con la prestación de los servicios Mangopay. De conformidad con el Reglamento europeo (UE) 2016/679, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos («RGPD»), solo se tratan los datos personales estrictamente necesarios para el cumplimiento de los fines especificados. Para más información sobre el tratamiento de sus datos personales por parte de Mangopay, consulte nuestra política de privacidad en: https://mangopay.com/privacy-statement. Para cualquier pregunta o solicitud relacionada con el tratamiento de sus datos personales, puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento en: dpo.mangopay@mangopay.com.
Al firmar estas condiciones generales, usted: (i) declara haber leído nuestra política de privacidad disponible en el sitio web comercial de Mangopay en la siguiente dirección: https://mangopay.com/privacy-statement; (ii) se compromete a consultar periódicamente nuestra política de privacidad, ya que es consciente de que puede ser adaptada en función de los cambios en nuestras actividades de tratamiento de datos personales o de la normativa aplicable, en cuyo caso, prevalece siempre la última versión publicada en el sitio web comercial de Mangopay; (iii) se compromete, si actúa como representante legal de una persona jurídica o asociación y nos facilita datos personales relativos a terceros, a comunicar a los terceros en cuestión nuestra política de privacidad (https://mangopay.com/privacy-statement).
Sección 9. Disposiciones generales
9.1 Secreto profesional
Estamos sujetos a estrictas obligaciones de secreto profesional. No obstante, el secreto profesional puede levantarse en virtud de una disposición legislativa, reglamentaria o cautelar, en particular, a petición de las autoridades de control.
Usted acepta que pueda levantarse el secreto profesional en beneficio de los proveedores de servicios con los que tenemos subcontratadas funciones operativas. Los proveedores de servicios con los que podremos compartir datos amparados por el secreto profesional nos prestan servicios relacionados con la prevención del fraude, la lucha contra el blanqueo de capitales y contra la financiación del terrorismo, así como el alojamiento y la seguridad de nuestra infraestructura técnica. Los datos en cuestión son sus datos identificativos, así como los datos relacionados con las transacciones efectuadas mediante el uso de los servicios Mangopay. También podemos compartir determinados datos técnicos relacionados con el dispositivo que utiliza (ordenador, teléfono, etc.), sus identificadores electrónicos, su dirección IP e información sobre su interacción con la plataforma de nuestros socios con fines de prevención del fraude. Nuestros proveedores de servicios suelen estar ubicados en la Unión Europea, especialmente en Luxemburgo, Polonia, Francia, Irlanda y Alemania. Algunas de estas entidades también están situadas fuera de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo («EEE»), en Estados Unidos, Inglaterra y Canadá, entre otros países. Con el fin de garantizar el correcto funcionamiento de los servicios Mangopay, usted consiente que sus datos se compartan con entidades del grupo al que pertenece Mangopay cuando dichas entidades participen en la prestación de los servicios Mangopay. Por último, acepta que se levante el secreto profesional en el marco de solicitudes legítimas de autoridades facultadas para exigirnos que compartamos determinada información.
También tiene derecho a eximirnos del secreto profesional informándonos expresamente de los terceros que autoriza a recibir su información confidencial, así como de las categorías de datos que se divulgarán.
9.2 Propiedad intelectual
Conservamos todos los títulos y derechos de propiedad intelectual vinculados a los servicios Mangopay que le ofrecemos. El presente documento no le transfiere ninguno de estos derechos.
Usted se compromete a no infringir los títulos y derechos de Mangopay, incluidos la marca comercial y el logotipo «Mangopay». También se compromete a no eliminar ni modificar ninguna indicación de la marca comercial «Mangopay» ni cualquier otra propiedad intelectual o derecho de propiedad que aparezca en cualquier artículo suministrado o puesto a disposición por Mangopay.
9.3 Fuerza mayor
En caso de incumplimiento de los servicios Mangopay, no se nos podrá considerar responsables ni incumplidores de las presentes condiciones generales cuando la causa del incumplimiento esté relacionada con un acontecimiento de fuerza mayor, tal y como se define en la legislación aplicable.
9.4 Independencia de las disposiciones contractuales
Si alguna de las disposiciones de las presentes condiciones generales fuera declarada nula, se considerará como no escrita y no invalidará ninguna de las demás disposiciones. En caso de que una o varias disposiciones de las presentes condiciones generales queden obsoletas o sean declaradas como tales en virtud de una ley, un reglamento o a raíz de una sentencia firme dictada por un tribunal competente, las demás disposiciones conservarán su alcance y su carácter vinculante.
9.5. Imposibilidad de cesión
No podrá transferir ni ceder a terceros los derechos y obligaciones que le corresponden en virtud de las presentes condiciones generales.
9.6. Acuerdo sobre las pruebas
Usted reconoce que toda la información relacionada con su uso de los servicios Mangopay y que se encuentre en nuestro sistema informático de forma inalterable, fiable y segura se considerará auténtica hasta que se demuestre lo contrario.
9.7. Ausencia de renuncia
El hecho de que usted o nosotros no hagamos uso de cualquiera de las disposiciones establecidas en estas condiciones generales en un momento dado no constituye una renuncia a un derecho, y no impide el ejercicio de tal derecho o de cualquier otro en una fecha posterior.
9.8 Reclamaciones y mediación
Para cualquier solicitud relacionada con el uso de los servicios Mangopay, le invitamos a ponerse en contacto en primer lugar con el servicio de atención al cliente de la plataforma. Para reclamaciones relacionadas con los servicios Mangopay o con su cuenta Mangopay, puede ponerse en contacto con nuestro departamento de reclamaciones a través de la siguiente dirección de correo electrónico: complaint@mangopay.com.
Recibirá una respuesta lo antes posible y, a más tardar, en los quince (15) días laborables siguientes a la recepción de la reclamación por parte de Mangopay. Sin embargo, por razones ajenas a nuestra voluntad, Mangopay podría no estar en condiciones de responder dentro de este plazo de quince (15) días.
En este caso, le enviaremos una respuesta en la que se especificarán los motivos de este plazo adicional y la fecha en la que le enviaremos la respuesta definitiva. En cualquier caso, recibirá una respuesta definitiva a más tardar treinta y cinco (35) días hábiles después de la recepción de la queja.
Le informamos de que la Comisión de Supervisión del Sector Financiero de Luxemburgo (CSSF) es competente para resolver, con carácter extrajudicial, los litigios relativos a la aplicación de las presentes condiciones generales. Para más información sobre la CSSF y las condiciones de dicho recurso, puede consultar el sitio web de la entidad (https://www.cssf.lu/en/customer-complaints/). Llamamos su atención sobre el hecho de que no es posible recurrir a la CSSF si la solicitud es claramente infundada o abusiva, si el litigio ha sido examinado previamente o está en curso de examen por otra entidad de defensa del consumidor o por un tribunal, si se presenta la solicitud al defensor del consumidor al cabo de más de un año tras la reclamación escrita presentada ante nosotros o si la disputa no entra en el ámbito de competencias del defensor del consumidor. Si es usted consumidor, también puede presentar su reclamación en la plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea, en https://webgate.ec.europa.eu/odr/. El recurso a la mediación es un mecanismo alternativo que no constituye una condición previa para emprender acciones legales.
9.9. Idioma
Salvo en el caso de las normas de orden público (que solo se aplicarán en la medida estricta de su propósito), las presentes condiciones generales se concluyen únicamente en inglés y usted acepta que nos comuniquemos con usted en inglés. Cualquier traducción de estas condiciones generales se facilita únicamente para su comodidad y no pretende modificar los términos de las mismas.
9.10. Legislación y jurisdicción aplicables
Las presentes condiciones generales están sujetas a la legislación de Luxemburgo, salvo en los casos en que deban aplicarse leyes de orden público (como la legislación local en materia de consumo) a la relación que nos vincula.
En caso de litigio entre nosotros, usted acepta la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Luxemburgo. Sin embargo, si usted es consumidor, puede recurrir a los tribunales de su lugar de residencia o a los tribunales del domicilio social de Mangopay, de conformidad con el Reglamento n.º 1215/2012, de 12 de diciembre de 2012.
Conditiones generales de venta
- PREÁMBULO
- 1. DEFINICIONES
- 2. OBJETO
- 3. PRODUCTOS OFRECIDOS A LA VENTA
- 4. REALIZACIÓN DEL PEDIDO
- 5. PRECIO
- 6. PAGO
- 7. ENTREGA
- 8. DERECHO DE DESISTIMIENTO
- 9. GARANTÍAS
- 10. RECLAMACIÓN
- 11. DATOS PERSONALES
- 12. PROPIEDAD INTELECTUAL
- 13. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN ÚNICA EN EL REGISTRO DE PRODUCTORES DE PRODUCTO
- 14. RESCISIÓN
- 15. ESTIPULACIONES GENERALES
- 16. LEY APLICABLE – JURISDICCIÓN COMPETENTE – MEDIACIÓN
PREÁMBULO
Las Condiciones Generales de Venta rigen, en particular, las condiciones de realización de pedidos de bienes (en adelante, los «Productos») por parte de los Clientes a la sociedad Rakuten France S.A.S. (en adelante, «Rakuten») a través de su plataforma de compras Rakuten accesible desde el sitio web https://es.shopping.rakuten.com/ (en adelante, la «Plataforma»).
La Plataforma es operada por Rakuten, sociedad por acciones simplificada con un capital de 355 964,80 euros, con domicilio social en 92 rue Réaumur, 75002 Paris, FRANCIA, inscrita en el Registro Mercantil de París con el número B 432 647 584, Tel.: +33. 9.70.75.64.60 (llamada sin recargo) – correo electronico, número de IVA intracomunitario FR23432647584, es un agente mandatario de la sociedad Mangopay, sociedad anónima de derecho luxemburgués cuyo domicilio social se encuentra en 2 avenue Amélie, L.1125 Luxemburgo, inscrita en el Registro Mercantil de Luxemburgo con el número B173459, para prestar servicios de pago.
El director de la publicación es el Sr. Cédric DUFOUR.
La validación del Pedido por parte del Cliente implica la aceptación sin restricciones ni reservas de las Condiciones Generales de Venta.
1. DEFINICIONES
Cliente : designa a todo Miembro que haya indicado su aceptación de la oferta de Rakuten.
Pedido : designa el proceso de compra de uno o varios Producto(s).
Miembro : designa a toda persona física mayor de dieciocho (18) años cumplidos, legalmente capaz, o mayor de dieciséis (16) años cumplidos y debidamente autorizada por sus representantes legales, así como a toda persona jurídica, susceptible de hacer uso de la Plataforma Rakuten tras la aceptación de las Condiciones Generales de Venta, de las Condiciones Generales de Uso y de las Condiciones de uso del Monedero Rakuten.
Plataforma Rakuten : designa la estructura funcional y organizativa establecida por Rakuten que permite la puesta en contacto de Vendedores y Compradores de Productos.
Producto : designa los bienes ofrecidos a la venta y susceptibles de ser objeto de un Pedido en la Plataforma Rakuten.
Reclamación : designa toda solicitud relativa a la conclusión o ejecución de un Pedido a través de la Plataforma Rakuten que se pone en conocimiento de Rakuten a través de los formularios de reclamación especialmente previstos a tal efecto.
Precio de la transacción : designa el precio total del Producto (con todas las rebajas deducidas) pagadero por el Cliente, que incluye, además del precio de venta del Producto, los gastos de envío definidos de forma fija.
Vendedor : designa a un Miembro (incluido Rakuten) que realiza una oferta de venta de un Producto en la Plataforma Rakuten, a título profesional o no profesional.
Vendedor Tercero : designa a un Miembro que realiza una oferta de venta de un Producto en la Plataforma Rakuten, a título profesional o no profesional, con exclusión de las ofertas de venta realizadas por Rakuten.
2. OBJETO
Las Condiciones Generales de Venta de la Plataforma Rakuten tienen por objeto definir las condiciones en las que los Productos son ofrecidos a la venta a los Clientes por Rakuten.
Estas condiciones no se aplican a los Pedidos realizados en la Plataforma Rakuten a Vendedores Terceros, para los cuales le invitamos a consultar las Condiciones Generales de Uso.
El Cliente, en su calidad de Miembro usuario de la Plataforma Rakuten, se compromete también a asegurar el respeto de las disposiciones especificadas en las Condiciones Generales de Uso.
3. PRODUCTOS OFRECIDOS A LA VENTA
3.1 Descripción de los Productos
3.1.1 El Cliente está obligado a tomar conocimiento, antes de realizar cualquier Pedido, de la descripción del Producto, así como de las fotografías relacionadas con el mismo, para conocer sus características precisas (dimensiones, colores, composición, etc.). Asimismo, cabe precisar que las fotografías se comunican a título ilustrativo.
3.1.2 El Cliente reconoce que su aceptación de la oferta de Rakuten se realiza teniendo en cuenta la descripción del Producto objeto de la venta y que equivale a un compromiso firme de contratar con Rakuten en las condiciones de la oferta. No obstante, el contrato de venta se concluye bajo la condición resolutoria de que el Producto pedido esté disponible. La confirmación de la disponibilidad del Producto por parte de Rakuten implica el levantamiento de la condición resolutoria. En caso de confirmación de la indisponibilidad del Producto, el contrato de venta celebrado entre el Cliente y Rakuten se resuelve automática e inmediatamente, y las obligaciones de cada una de las partes se revocan de pleno derecho. Se precisa que, en caso de contrato de venta relativo a varios Productos, sólo se resolverá el contrato de venta relativo al Producto no disponible.
3.2 Disponibilidad de los Productos
3.2.1 El Cliente reconoce también que los Productos ofrecidos lo son mientras la oferta sea visible en la Plataforma y dentro del límite de las existencias disponibles.
3.2.2 Para los Productos disponibles en pre-pedido, el Cliente reconoce estar perfectamente informado de que la disponibilidad del Producto no será inmediata y será informado en las mejores condiciones de la fecha en la que el Producto estará disponible.
4. REALIZACIÓN DEL PEDIDO
Las diferentes etapas a seguir para realizar un pedido en el sitio son las siguientes.
4.1 Cesta
4.1.1 Para realizar un Pedido, el Cliente debe seleccionar los Producto(s) de su elección.
4.1.2 El Cliente puede entonces decidir suscribir un seguro de afinidad o continuar con su cesta sin suscribir este seguro.
4.1.3 El Cliente accede entonces a un resumen de los Producto(s) presentes en su cesta.
4.1.4 Se realiza una estimación de los gastos de envío sobre la base de los gastos de envío más baratos disponibles.
4.1.5 El Cliente tiene la posibilidad de verificar el detalle de su pedido y de corregir posibles errores antes de confirmar su aceptación.
4.2 Conexión / Creación de espacio Cliente
Después de verificar el contenido de su cesta, el Cliente debe conectarse a su cuenta y/o proceder a la creación de una cuenta en la Plataforma Rakuten.
4.3 Entrega
4.3.1 Se informa al Cliente de los modos de entrega disponibles, así como de los plazos y tarifas aplicables. Las condiciones, gastos y plazos de entrega difieren en función, en particular, del modo de entrega seleccionado.
4.3.2 El Cliente selecciona el modo de entrega deseado, así como la dirección de entrega.
4.3.3 Los gastos de envío se añaden al total del Pedido.
4.4 Pago
4.4.1 El Cliente puede entonces aplicar un posible código o cupón de descuento y verificar el Precio de la transacción.
4.4.2 El Cliente puede entonces elegir su medio de pago y proceder a la confirmación del Pedido.
4.5 Confirmación
Rakuten se compromete a confirmar o infirmar su oferta de venta en un plazo de tres (3) días hábiles a partir del Pedido. La falta de respuesta por su parte transcurrido un plazo de tres (3) días hábiles equivaldrá a la infirmación de la oferta de venta.
Una vez confirmado el Pedido por Rakuten, éste enviará al Cliente un correo electrónico de confirmación del pedido.
5. PRECIO
5.1 El precio del Producto es el que se muestra en la Plataforma en la fecha de validación de su disponibilidad. Se expresa en euros, sin incluir los gastos de envío y con todos los impuestos incluidos.
5.2 Rakuten se reserva el derecho de modificar el precio de sus Productos en cualquier momento, respetando la legislación aplicable.
5.3 Asimismo, se advierte al Cliente de que es susceptible de que la aduana le reclame el pago de derechos e impuestos al adquirir Productos.
6. PAGO
6.1 Se informa al Cliente de que el Producto sigue siendo propiedad de Rakuten hasta el pago completo del Precio de la transacción.
6.2 El pago del Precio de la transacción debe realizarse en el momento del Pedido o del pre-pedido, en su caso.
6.3 Una vez confirmado y aceptado por Rakuten, el Pedido no puede ser anulado por el Cliente, sin perjuicio del ejercicio de su derecho de desistimiento.
6.4 Rakuten podrá verse obligada, de forma excepcional y con el fin de luchar contra posibles fraudes, a realizar un control de los pagos o incluso una validación de la identidad del Cliente. En caso de comunicación tardía o de falta de comunicación conforme de la información requerida por Rakuten en el marco de la validación de la identidad, Rakuten podrá retrasar o anular la ejecución de la transacción realizada por el Cliente.
6.5 En caso de impago como consecuencia de una utilización fraudulenta o ilícita de un medio de pago, Rakuten aplicará al Cliente unos gastos de gestión por un importe igual a (i) cincuenta (50) euros sin impuestos para todo pedido por un importe comprendido entre cero (0) y doscientos cincuenta (250) euros, o (ii) al veinte por ciento (20%) del importe del impago, sin que estos gastos puedan ser inferiores a cincuenta (50) euros con todos los impuestos incluidos, para todo pedido por un importe superior a doscientos cincuenta (250) euros. El Cliente autoriza a Rakuten a percibir el importe del impago, aumentado por los gastos de gestión.
7. ENTREGA
7.1 Rakuten se compromete a realizar sus mejores esfuerzos para entregar los Productos pedidos por el Cliente en los plazos especificados; no obstante, estos plazos se comunican a título indicativo.
Los plazos se entienden en días hábiles y corresponden a plazos medios de preparación y envío del Pedido y corren a partir de la confirmación del Pedido por parte de Rakuten.
En el caso de que los Productos pedidos no pudieran ser entregados en la misma fecha, Rakuten se reserva la posibilidad de escalonar la entrega de los Productos en varias fechas, entendiéndose que esta división se realizará sin coste adicional para el Cliente.
7.2 El Cliente se compromete a poseer un buzón normalizado conforme a las recomendaciones de los servicios postales (dimensión del buzón, indicación de las coordenadas de los residentes...).
7.3 Se informa al Cliente de que la transferencia de los riesgos de pérdida o deterioro de los Productos se le transfieren en el momento de la entrega del Producto.
7.4 El Cliente se compromete a verificar inmediatamente y en presencia del repartidor, la integridad del paquete, así como a verificar si el Producto se ajusta a su descripción en el anuncio. En caso contrario, se invita al Cliente a rechazar la entrega del Producto o, como mínimo, a formular reservas en el albarán de entrega y a presentar una Reclamación en la Plataforma indicando claramente los motivos de la insatisfacción.
7.5 Tras la recepción de los Producto(s) pedidos, el Cliente confirmará su conformidad con el pedido mediante la calificación del Pedido según las modalidades definidas por la Ayuda en línea (en la sección «He recibido mi pedido: confirmar la recepción y calificar a mi vendedor»). El acuerdo del Cliente sobre el Pedido se considerará así adquirido, sin perjuicio del ejercicio de las garantías legales o comerciales, en su caso. En caso contrario, el Comprador presentará una Reclamación..
7.6 A falta de confirmación por parte del Comprador de la buena recepción y de la conformidad del Producto mediante la calificación, o de Reclamación presentada, su acuerdo sobre la Transacción se considerará adquirido.
8. DERECHO DE DESISTIMIENTO
8.1 El Cliente dispone de un derecho de desistimiento discrecional. Este sólo puede aplicarse en los catorce (14) días siguientes a la recepción efectiva del Producto, sin perjuicio de la prórroga convencional de esta protección por parte de Rakuten, en el marco de una garantía comercial complementaria. En el caso de un pedido relativo a varios Productos entregados por separado o en el caso de un pedido de un Producto compuesto por lotes o piezas múltiples cuya entrega se escalona en un período definido, el plazo antes mencionado corre a partir de la recepción del último Producto o lote o de la última pieza por parte del Cliente.
8.2 El Cliente deberá notificar a Rakuten su deseo mediante una declaración inequívoca dentro de los plazos establecidos a través de los formularios a su disposición en la Plataforma Rakuten, o mediante el formulario de desistimiento imprimible accesible aqui o por cualquier otro medio útil de su elección. Rakuten informará entonces al Cliente de las modalidades de devolución del Producto. El Producto deberá ser devuelto completo, con todos sus accesorios y documentos en su embalaje original y en un acondicionamiento que permita garantizar la integridad del Producto y la reintroducción en el mercado en estado nuevo. El reenvío deberá efectuarse a más tardar en un plazo de catorce días a partir de la fecha de la respuesta de Rakuten.
8.3 El desistimiento no puede aplicarse:
- a las grabaciones de audio o vídeo o a los programas informáticos que hayan sido desprecintados por el Cliente después de la entrega;
- a los Productos confeccionados según las especificaciones del Cliente o claramente personalizados;
- a los Productos susceptibles de deteriorarse o caducar rápidamente;
- a los Productos que hayan sido desprecintados por el Cliente después de la entrega y que no puedan ser devueltos por razones de higiene o de protección de la salud;
- a los Productos que, después de haber sido entregados, y por su naturaleza, se mezclan de forma indisociable con otros Productos;
- a un periódico, una publicación periódica o una revista, salvo para los contratos de suscripción a estas publicaciones;
- a las bebidas alcohólicas cuya entrega se difiere más allá de treinta días y cuyo valor convenido en la celebración del contrato depende de fluctuaciones en el mercado que escapan al control del Vendedor;
- a la provisión de un contenido digital no suministrado en un soporte material cuya ejecución ha comenzado después del acuerdo previo expreso del Comprador y la renuncia expresa a su derecho de desistimiento.
8.4 Se reembolsará al Cliente el precio del Producto, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales derivados del hecho de que el Cliente haya elegido eventualmente un modo de entrega distinto al modo menos costoso de entrega estándar propuesto). Este reembolso se producirá a más tardar en un plazo de catorce días (14) a partir de la fecha en que la solicitud de desistimiento haya sido puesta en conocimiento de Rakuten. Sin embargo, a menos que Rakuten proponga recuperar ella misma el Producto, el reembolso al Cliente podrá ser diferido hasta la recuperación del Producto devuelto o hasta que el Cliente haya proporcionado una prueba de reenvío del Producto, tomándose en consideración para el reembolso la ocurrencia del primero de estos hechos.
8.5 Los gastos de devolución ocasionados durante un desistimiento corren a cargo del Cliente. Como excepción a lo anterior, los gastos de devolución de un Producto que no pueda, por su naturaleza, ser devuelto por correo postal, correrán a cargo de Rakuten cuando ésta no haya precisado, antes del pedido, el coste de la devolución de dicho Producto. Asimismo, los gastos de devolución correrán a cargo de Rakuten siempre que ésta haya proporcionado al Comprador un Producto de una calidad y un precio equivalentes o superiores a raíz de la indisponibilidad del Producto efectivamente pedido, en las condiciones previstas en el artículo 6.5.
9. GARANTÍAS
9.1 Garantía legal de conformidad
9.1.1 Rakuten, en su calidad de Vendedor, responde de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega del Producto y que aparecen en un plazo de tres años a partir de ésta. Atención, para los productos adquiridos en la Plataforma a un Vendedor Tercero, es necesario ponerse en contacto con el Vendedor Tercero en cuestión para ejercer sus derechos.
9.2 Garantía contra vicios ocultos
Rakuten también responde de los vicios ocultos que afectan al Producto durante un período de dos años a partir del descubrimiento del defecto.
Esta garantía da derecho a una reducción de precio si el bien se conserva o a un reembolso íntegro contra restitución del bien.
10. RECLAMACIÓN
10.1 Tramitación de las Reclamaciones
10.1.2 Tras la recepción del Producto, (i) bien el Cliente confirma la buena recepción y la conformidad del Producto con el anuncio (como se indica en la sección « He recibido mi pedido : confirmar la recepcion y calificar a mi vendedor » de la Ayuda en línea), (ii) bien, en caso de dificultad relativa a la ejecución de un Pedido, el Cliente presenta una Reclamación en un plazo de catorce (14) días a partir de la fecha de recepción del Producto, sin perjuicio del ejercicio de la garantía legal de conformidad.
10.1.3 Los Clientes actuarán con toda la diligencia necesaria para la buena resolución de la Reclamación. Deberán cooperar con Rakuten y entregarle los justificantes necesarios para la tramitación de la Reclamación. Se comprometen a respetar las modalidades de tramitación de las Reclamaciones establecidas a continuación o comunicadas por Rakuten. En caso de incumplimiento de todas estas modalidades, la Reclamación no será tramitada.
10.2 No recepción del pedido
10.2.1 En caso de ausencia de recepción del Producto, el Cliente se compromete a esperar un plazo razonable (definido en particular en función del plazo de entrega) después de la notificación de la confirmación de la disponibilidad del Producto para presentar ante Rakuten una Reclamación en caso de no recepción, total o parcial, del Producto pedido.
No obstante, en ausencia de recepción del Producto y/o en ausencia de número de seguimiento y/o de toda información que permita seguir la entrega del paquete en el sitio del transportista, el Cliente presentará una Reclamación en el plazo de catorce (14) días máximo a partir de la fecha de confirmación de la disponibilidad del Producto.
10.2.2 El Cliente se compromete a proporcionar a Rakuten, a su solicitud, todo documento necesario para la tramitación de su Reclamación (seguimiento de paquete, justificantes, albarán de entrega, prueba de entrega, fotografías, capturas de vídeo, declaración jurada que acredite la no recepción del Producto, etc.) según las modalidades indicadas por Rakuten.
10.3 Defecto de conformidad
10.3.1 Una Reclamación que invoque el defecto de conformidad del Producto conlleva la obligación para el Cliente de comunicar a Rakuten fotografías, vídeos del Producto o cualquier otro justificante susceptible de acreditar la existencia del defecto de conformidad invocado, según las modalidades indicadas por Rakuten.
10.3.2 La devolución de un Producto sólo será admitida si es objeto de una Reclamación y si el Cliente sigue las instrucciones entregadas por Rakuten. El Cliente se compromete a proteger y a embalar convenientemente el Producto de forma que se garantice su integridad durante su envío.
10.3.3 En caso de Reclamación y hasta la resolución de la misma, el Monedero del Cliente puede ser suspendido temporalmente, a título conservatorio, por Rakuten (en particular, pero sin limitarse a ello, en caso de reembolso/pago por error, de sospecha legítima de fraude, o por cualquier otro motivo previsto por las Condiciones Generales de Uso). En caso de tasa de Reclamaciones anormalmente elevada por parte de un Cliente que pueda llevar razonablemente a Rakuten a considerar que la actividad del Cliente en la Plataforma podría efectuarse en condiciones contrarias a las Condiciones Generales de Venta Rakuten y/o a toda normativa vigente, Rakuten se reserva también el derecho a suspender temporalmente el Monedero de dicho Cliente hasta la regularización de esta situación.
11. DATOS PERSONALES
11.1 Los datos de carácter personal relativos a los Clientes son recogidos, registrados y almacenados por Rakuten en conformidad con las disposiciones del Reglamento (UE) 2016/679 de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales. Para más información sobre los datos de carácter personal tratados por Rakuten, se invita a los Clientes a consultar la Política de Privacidad.
11.2 Rakuten puede así recoger los datos telefónicos de los Clientes.
12. PROPIEDAD INTELECTUAL
12.1 El contenido reproducido o representado en la Plataforma (tales como los textos, ilustraciones, imágenes, logotipos, marcas, vídeos, sonidos, datos, bases de datos, etc.), estén o no registrados, está protegido por las leyes internacionales relativas a la propiedad intelectual y sigue siendo propiedad de Rakuten y de sus socios.
12.2 Toda utilización (incluyendo en particular la reproducción total o parcial, la representación, la extracción de datos, la adaptación, la modificación, la explotación) del contenido que se encuentra en la Plataforma, realizada sin la autorización previa y escrita de Rakuten, está estrictamente prohibida y es susceptible de constituir un delito de falsificación que podrá ser objeto de acciones judiciales.
13. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN ÚNICA EN EL REGISTRO DE PRODUCTORES DE PRODUCTO
Rakuten ha cumplido plenamente sus obligaciones al registrarse debidamente en el registro de productores de producto de los sectores correspondientes y al realizar, en su caso, sus declaraciones de puesta en el mercado ante los ecoorganismos autorizados de conformidad con la normativa vigente.
14. RESCISIÓN
En el caso de que Rakuten constatara, sobre la base de hechos o de un conjunto de indicios, que el Cliente viola o es susceptible de violar una o varias de las estipulaciones de las Condiciones Generales de Venta de la Plataforma Rakuten, de todo documento de naturaleza contractual cuya adhesión es necesaria para beneficiarse de la totalidad o parte de los servicios de la Plataforma Rakuten y/o todas las disposiciones legislativas o reglamentarias vigentes y, en particular, pero sin limitarse a ello, cometería una de las violaciones contractuales o infracciones siguientes:
- volumen y/o recurrencia de Pedido anormalmente e inusualmente elevado que haga presagiar que no se trataría de satisfacer las necesidades propias de un consumo personal,
- tasa de Reclamaciones anormalmente elevada,
- apertura de varias cuentas,
- transacciones entre diferentes cuentas pertenecientes a personas o entidades idénticas o ligadas por vínculos afectivos, jurídicos, económicos y/o familiares (en particular transacciones entre padrino y ahijado, etc.) que, mediante un acuerdo previo, tienen en particular por objetivo transferir dinero de una cuenta a otra, manipular las evaluaciones o comentarios, etc.
- impagos (en particular en caso de oposición bancaria infundada, de reclamaciones abusivas a través de servicios terceros, de reembolso por error al Cliente),
- fraudes en los medios de pago,
- desvío del funcionamiento de los cupones de descuento,
- o cualquier otro incumplimiento, contractual o legal, fraude o infracción penal (incluida toda tentativa),
Rakuten se reserva la facultad de no validar un Pedido, de suspender su ejecución, de suspender al Cliente el acceso a la Plataforma Rakuten y/o de tomar toda medida (incluyendo, sin limitarse a ello: restricción de la totalidad o parte del acceso a los servicios de la Plataforma Rakuten, cierre de la cuenta del Cliente, suspensión temporal de la utilización del Monedero, etc.) hecha necesaria por las violaciones o tentativas de violaciones antes mencionadas y proporcional a estas violaciones y a las circunstancias que rodean su comisión (en particular teniendo en cuenta su carácter grave y/o repetido), sin perjuicio de la indemnización íntegra del daño eventualmente sufrido por Rakuten.
Estas estipulaciones son sin perjuicio de toda acción de cobro contra el Cliente.
15. ESTIPULACIONES GENERALES
15.1 Rakuten tiene la facultad de modificar las presentes Condiciones Generales de Venta, en función de la evolución de su oferta y del mercado. Toda modificación tendrá efecto inmediatamente para las ofertas en línea a partir de su notificación a los Clientes por cualquier medio elegido por Rakuten. No se aplicarán para las transacciones en curso en el momento de su entrada en vigor. De forma ocasional, Rakuten podrá interrumpir el servicio por razones operativas, de mantenimiento o en caso de urgencia.
15.2 La invalidez de una o varias cláusulas de las presentes Condiciones Generales de Venta no conllevará la nulidad de dichas Condiciones Generales de Venta.
15.3 En caso de contradicción de las Condiciones Generales de Venta con las Condiciones Generales de Uso, las Condiciones Generales de Venta prevalecerán.
15.4 En caso de incumplimiento de una de sus obligaciones contractuales, la parte deudora de esta obligación no será considerada como incumplidora ni estará obligada a la reparación, si la ejecución de la obligación ha sido hecha imposible por un caso de fuerza mayor.
15.5 Toda disposición en Mayúsculas y no definida en las Condiciones Generales de Venta tendrá el sentido que se le da en las Condiciones Generales de Uso.
16. LEY APLICABLE – JURISDICCIÓN COMPETENTE – MEDIACIÓN
16.1 Ley aplicable
EL PRESENTE CONTRATO ESTÁ SOMETIDO A LA LEY ESPAÑOLA.
16.2 Jurisdicción competente
TODO LITIGIO CON UN MIEMBRO DERIVADO DE LA INTERPRETACIÓN Y/O EJECUCIÓN DE LAS PRESENTES CONDICIONES SERÁ SOMETIDO A LOS TRIBUNALES COMPETENTES CONFORME A LAS NORMAS ESTABLECIDAS EN EL REGLAMENTO (UE) N° 1215/2012 DEL CONSEJO, DE 12 DE DICIEMBRE DE 2012.